G. whereas the urgently needed shift in the energy paradigm calls for a risk-sharing approach, in which all relevant actors, public and private, have to take on a part of the risk, which implies the need for more public financial support, but also the need for industry, banks and private investors to take greater technological and market risks,
G. considérant que la nécessité pressante de changer de "paradigme" énergétique re
quiert une approche impliquant un partage des risques, selon laquelle tous les acteurs concernés, tant publics que privés, doivent a
ssumer leur part de risques, ce qui suppose que les financeme
nts publics doivent augmenter, mais aussi que l'industrie, les banques ainsi que les investisseurs privés acceptent d'assumer de plus grands risques liés à la t
...[+++]echnologie et au marché,