Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How do I... Register my Imported Aircraft in Canada?
Import on government account
Imports on Government account
My Government Account
My Government of Canada Human Resources

Traduction de «importance my government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imports on Government account

importations de l'Etat | importations du secteur public


import on government account

importation gouvernementale


My Government of Canada Human Resources

Mes Ressources humaines du Gouvernement du Canada




How do I... Register my Imported Aircraft in Canada?

Comment puis-je... Immatriculer mon aéronef importé au Canada?


Ad hoc Committee on the Regulation concerning the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the outset, I must say that I neither fully understand the implications of the political reasons Canadian politicians introduced bill; nor do I understand the degree of importance my government must attach to its enaction that it saw fit to force its passage through Parliament by invoking closure.

Au départ, je dois dire que je ne comprends pas parfaitement les répercussions des raisons politiques qui ont fait que les responsables canadiens ont proposé ce projet de loi, pas plus que je ne comprends l'importance que mon gouvernement doit accorder à la mise en oeuvre de cette législation qu'il a jugé bon de faire adopter par force par le Parlement en invoquant la clôture.


Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague for his important question, which demonstrates the importance this government attaches to the greater Montreal region.

L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour son importante question qui démontre, effectivement, l'importance que le gouvernement accorde à la grande région montréalaise.


I am proud to stand here with my government to put forward a bill that I believe will probably be the single most important bill to come forward in this House in the 21st century.

Je suis fière de présenter ici avec mon gouvernement un projet de loi que je crois être probablement le plus important à être présenté à la Chambre au XXIe siècle.


It is increasing every year because we know it is important for government to direct those funds to ensure that there is early child learning, child care and students who can go to university and not owe the great sums of money they did under the previous Liberal government. Madam Speaker, my colleague talks about working with provinces and stakeholders.

Ce financement augmente chaque année parce que nous savons qu’il importe que le gouvernement investisse ces fonds de manière à assurer des programmes d’éducation préscolaire, des garderies et des possibilités, pour les étudiants, d’aller à l’université sans devoir d’immenses sommes d’argent, comme c’était le cas sous l’ancien gouvernement libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to make an explanation of vote on the Brok report: firstly, as a tribute to the work that Mr Brok has done in this institution; secondly, to show my support for the ratification of the Lisbon Treaty, but, more importantly, to urge my Government, when the Lisbon Treaty is ratified and when we have an extra seat coming to the United Kingdom, to allocate that seat to the people of Gibraltar.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais présenter une explication de vote au sujet du rapport Brok: premièrement, en hommage au travail accompli par M. Brok au sein de cette institution; deuxièmement, pour signifier mon soutien à la ratification du traité de Lisbonne, mais aussi, et surtout, pour demander instamment à mon gouvernement, lorsque le traité de Lisbonne sera ratifié et aura ainsi octroyé un siège de plus au Royaume-Uni, d’accorder ce siège au peuple de Gibraltar.


That is why we have selected this as one of the key items on the agenda of the informal Transport Ministers’ meeting at the end of April and certainly, I will tell my colleague in my government, our Minister of Transport, how important this issue is for you, too.

C’est pourquoi cette question est l’un des thèmes principaux au programme de la réunion informelle des ministres des transports organisée fin avril. Je ne manquerai pas de faire savoir à mon collègue, notre ministre des transports, l’importance que cette question revêt pour vous aussi.


For this reason, it has also been extremely important for us, for me as well as my government, to retain 100% Swedish control over exports to third countries.

C’est pourquoi il est également extrêmement important pour nous, pour moi comme pour mon gouvernement, que la Suède conserve 100 % du contrôle sur ses exportations vers les pays tiers.


I believe that it is important to revalue the coca leaf, but I would like to say that, while during my government there will never be free cultivation of coca, there will never be zero coca either.

Je pense qu’il convient de revaloriser la feuille de coca, mais je voudrais dire que si la culture de coca ne sera jamais libre sous mon gouvernement, elle ne sera pas davantage éradiquée totalement.


Given that my government, the Spanish Government, has forgotten this – as has the Government of the Canary Islands it would appear – I will point out that bananas play an essential economic and social role and the new import regime could jeopardise the survival of Community production if the European Union does not have sufficient funds in the future to compensate for a drastic reduction in prices as a result of the possible establishment of too low a border tariff.

Étant donné que mon gouvernement, le gouvernement espagnol, a oublié cet élément - à l’instar du gouvernement des îles Canaries, semble-t-il -, je tiens à souligner que les bananes jouent un rôle économique et social essentiel et que le nouveau régime d’importation pourrait mettre en péril la survie de la production communautaire si l’Union européenne ne dispose pas de fonds suffisants à l’avenir pour compenser une chute des prix consécutive à l’établissement éventuel d’une tarification frontalière trop faible.


As Senator Murray pointed out earlier, I had to sell this idea to my government and convince the then Prime Minister, President of the Treasury Board and other ministers interested in the implementation of the Official Languages Act that my initiative had some merit and, more important, that it would achieve the objective of recognizing and promoting linguistic minority rights in Canada.

Comme l'a souligné le sénateur Murray plus tôt, j'ai dû vendre cette idée à mon gouvernement et convaincre le premier ministre et le président du Conseil du Trésor de l'époque, ainsi que les autres ministres de la Couronne intéressés par l'application de la Loi sur les langues officielles, que mon initiative avait du mérite et surtout qu'elle atteindrait l'objectif de la reconnaissance et de l'avancement des droits des minorités linguistiques au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importance my government' ->

Date index: 2024-04-06
w