Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important a question as how many unilingual anglophones " (Engels → Frans) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, as important a question as how many unilingual anglophones decided not to apply because they actually believe what they read, namely that proficiency in both official languages is essential, equally important is why would this person who had been selected, who was clearly unilingual — and he, of course, would have known it — apply when he would have read this and should have ruled himself out at the outset entirely?

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, bien qu'il soit important de déterminer combien de candidats unilingues anglophones ont décidé de ne pas poser leur candidature à ce poste parce qu'ils ont cru ce qu'ils avaient lu, à savoir que la maîtrise des deux langues officielles était essentielle, il est tout aussi important de déterminer pourquoi le candidat, de toute évidence unilingue, qui a été sélectionné a posé sa candidature à ce poste, puisqu'il avait dû lire que le poste était réservé à des personnes bilingues.


If, as Bill S-220 would require, all transportation companies were subject to the Official Languages Act, how many unilingual anglophone employees would be at risk of losing their jobs?

Si, comme l'exigerait le projet de loi S-220, toutes les compagnies de transport étaient soumises à la Loi sur les langues officielles, combien d'employés unilingues anglophones risqueraient de perdre leur emploi?


Mr. Yvon Godin: My question was: how many unilingual anglophone deputy ministers are there in the federal government, and how many unilingual francophone deputy ministers are there in the federal government?

Excusez-moi, j'avais mal compris. M. Yvon Godin: Ma question était la suivante: combien a-t-on de sous-ministres unilingues anglophones au fédéral, et combien a-t-on de sous-ministres unilingues francophones au fédéral?


It has been difficult; many of us still have questions about how things will be implemented and, Commissioner, I am grateful for the reassurance you have given with regard to how the indigenous communities will be dealt with: that will be something which will be important to many and something that we will have to watch very carefully.

Ce travail fut difficile. Bon nombre d’entre nous ont encore des questions sur la façon dont ces mesures seront mises en œuvre et, Monsieur le Commissaire, je vous remercie des garanties que vous nous avez données concernant le sort réservé aux communautés indigènes. Il s’agit d’une question importante pour beaucoup d’entre nous, et de quelque chose que nous devrons surveiller de près.


It has been difficult; many of us still have questions about how things will be implemented and, Commissioner, I am grateful for the reassurance you have given with regard to how the indigenous communities will be dealt with: that will be something which will be important to many and something that we will have to watch very carefully.

Ce travail fut difficile. Bon nombre d’entre nous ont encore des questions sur la façon dont ces mesures seront mises en œuvre et, Monsieur le Commissaire, je vous remercie des garanties que vous nous avez données concernant le sort réservé aux communautés indigènes. Il s’agit d’une question importante pour beaucoup d’entre nous, et de quelque chose que nous devrons surveiller de près.


For example many of you have mentioned the question of energy security – which is important – and the question of the consequences of climate change in all its dimensions, the question of how to tackle the responsibility that we have with disasters that are natural and not manmade, for which we have resources and capabilities that have been put in place to combat such dramatic events.

Par exemple, beaucoup d’entre vous avez mentionné la question de la sécurité énergétique – qui est importante – et les conséquences du changement climatique sous toutes ses formes, la responsabilité que nous avons concernant les catastrophes naturelles, non provoquées par l’homme, drames face auxquels nous disposons de ressources et de capacités.


How many unilingual Anglophones are there and how many unilingual Francophones?

Combien y a-t-il d'unilingues anglophones, d'une part, et d'unilingues francophones, d'autre part?


When we asked how many unilingual Francophones worked at Air Canada, we learned that there were none, and, when we asked how many unilingual Anglophones worked at Air Canada, we learned that there were a lot.

Quand on demande combien d'unilingues francophones travaillent chez Air Canada, on apprend qu'il n'y en a pas, et quand on demande combien d'unilingues anglophones travaillent chez Air Canada, on apprend qu'il y en a à la tonne.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transpo ...[+++]


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transpo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important a question as how many unilingual anglophones' ->

Date index: 2021-10-12
w