In this way, operators that have obtained import rights should be able to decide, during the course of the import tariff quota period, the moment when they wish to apply for import licences, taking into account their actual trade flows.
Ainsi, les opérateurs qui ont obtenu des droits d'importation pourront décider, pendant la période contingentaire, du moment où ils souhaitent demander les certificats d'importation, en fonction de leurs échanges commerciaux réels.