Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important debate because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would submit that the debate tonight, although sometimes difficult back and forth, is an important debate because future generations of Canadians, if this comes up again, will want to reference what we talked about tonight. They do not want to have to go searching for hours through Hansard to figure it out.

Même si certains échanges ont parfois été difficiles, je crois que le débat de ce soir est important pour les générations futures de Canadiens qui, si la question refait surface, voudront savoir de quoi nous avons parlé ce soir sans devoir chercher pendant des heures dans le hansard.


This is a very important debate because the one thing we all share in the House is an abhorrence of the senseless and cruel violence we saw in Boston and elsewhere.

Ce débat est très important, car ce qui unit tous les députés, c'est leur aversion pour les actes de violence cruels et insensés survenus à Boston et ailleurs dans le monde.


But these rules are important because they will be one factor in the future debates on ratification of our agreement with the UK in the individual Member States' parliaments and thus, of course, in the Italian Parliament.

Mais elle est important parce qu'elle est une des conditions des futurs débats de ratification de notre accord avec le Royaume-Uni devant les Parlements de chaque Etat membre et donc évidemment devant le Parlement italien.


– Mr President, I am very glad that I can replace Vice-President Reding tonight in this very important debate because we are going to discuss two very topical reports which are at the heart of fundamental rights and gender equality.

– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir remplacer la vice-présidente Reding ce soir dans ce débat très important parce que nous abordons deux rapports tout à fait d’actualité, qui se trouvent au cœur des droits fondamentaux et de l’égalité des genres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I am very glad that I can replace Vice-President Reding tonight in this very important debate because we are going to discuss two very topical reports which are at the heart of fundamental rights and gender equality.

– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir remplacer la vice-présidente Reding ce soir dans ce débat très important parce que nous abordons deux rapports tout à fait d’actualité, qui se trouvent au cœur des droits fondamentaux et de l’égalité des genres.


Secondly, it is an important debate because it enables us to enhance the generosity and solidarity of our society.

Ensuite, ce débat est important parce qu’il nous permet de rendre notre société plus généreuse et solidaire.


I think this was therefore an important debate because it has re-focused our ideas on the particular issue of religious communities and, in this specific case, of Christians and Catholics.

Je pense donc que ce débat a été important parce qu’il nous a permis de recentrer nos idées sur la question particulière des communautés religieuses et, dans ce cas spécifique, des chrétiens et des catholiques.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I believe that this is a good day, even if there are not so many people listening at the moment – and I hope that the press will report on this important debatebecause we are finally on the way towards also establishing an internal market in the rail sector. This is an absolutely crucial point, because this is the only internal market that is actually still lacking in the transport sector.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je pense que la journée est positive, même si l'audience est réduite pour l'instant, et j'espère que la presse rendra compte de ces discussions essentielles. En effet, nous sommes finalement sur le point de mettre en place un marché intérieur du secteur des chemins de fer. Ce dernier point est primordial car il s'agit du seul marché intérieur manquant dans le domaine des transports.


I am pleased to take part in this important debate because it is necessary to bring some context to issues which rightly concern members of this House and all Canadians and because of the need to tone down the rhetoric, to deal with the facts and to show mutual respect.

Je suis heureux de prendre part à cet important débat, car il me paraît essentiel de situer dans leur contexte des questions qui préoccupent à juste titre tous les députés et l'ensemble des Canadiens. Il convient de modérer le ton, de regarder les faits et de faire preuve de respect mutuel.


This became a very important debate because the Iraq theatre of operations was much more of a theologically safe bet than many of the other arenas for jihad that were available.

C'est devenu un débat fort important, car le théâtre des opérations en Irak représentait un pari sans trop de risque au plan théologique, par rapport à bien des autres lieux éventuels du djihad.




Anderen hebben gezocht naar : important debate because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important debate because' ->

Date index: 2022-02-06
w