This is something that I have spent a good part of my public life and my private career before that dealing with, and that is the importance of sustaining rural Canada, the importance of understanding that this country will be successful when both its urban and rural components are strong, the importance of understanding that it is absolutely essential that we protect and promote our natural resource based industries, particularly agriculture.
J'ai passé une grande partie de ma vie publique et de ma vie privée antérieure à m'occuper de ce problème, à savoir l'importance du maintien du Canada rural, l'importance qu'il y a à comprendre que notre pays aura du succès lorsque ses deux volets, urbain et rural, seront vigoureux, l'importance de comprendre qu'il est absolument essentiel que nous protégions et que nous fassions la promotion de nos secteurs primaires, particulièrement l'agriculture.