Member States shall notify to the Commission, not later than the 10th of each month for the previous month, the quantities of milk and milk products imported under preferential conditions other than tariff quotas, as referred to in Part K of Part I of Annex II to Regulation (EC) No 376/2008 for which import licences have been issued, broken down by CN code and by country of origin code.
Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 10 de chaque mois pour le mois précédent, les quantités de lait et de produits laitiers importées à des conditions préférentielles autres que les contingents tarifaires conformément aux dispositions de l’annexe II, partie I, section K, du règlement (CE) no 376/2008, pour lesquelles des certificats d’importation ont été délivrés, ventilées par code de la nomenclature combinée et par code du pays d’origine.