It is surprising that reference should be made to that teenager’s situation to support changes to the Act, as it was that Act, as currently worded, that made it possible to impose adult sentences where the evidence showed that an adult sentence was necessary.
Par ailleurs, la référence à la situation de cet adolescent pour appuyer une modification à la loi est étonnante, puisque dans ce cas précis, la loi dans sa formulation actuelle a permis l'imposition de peines pour adulte lorsque la preuve en a démontré la nécessité.