Subsequent to the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was decided to impose provisional anti-dumping measures (‧the provisional disclosure‧), several interested parties made written submissions making known their views on the provisional findings.
À la suite de la communication des faits et considérations essentiels sur la base desquels il avait été décidé d'instituer des mesures antidumping provisoires (ci-après dénommée "communication des conclusions provisoires"), plusieurs parties intéressées ont présenté des observations écrites exposant leur point de vue sur les conclusions provisoires.