Specifically, in looking at this piece of legislation, which deals with kidnapping of children under the age of 16, if one reviews the case law, it becomes quite clear very quickly that in general most sentences imposed are in excess of five years, the minimum sentence called for in this bill.
Lorsqu’il s’agit en particulier des dispositions législatives sur l’enlèvement d’une jeune personne âgée de moins de 16 ans, quiconque examine la jurisprudence constatera rapidement que, en général, la plupart des peines imposées sont supérieures à cinq ans, soit la peine minimale imposée au titre de la loi.