Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «imposing his views » (Anglais → Français) :

3. Is of the opinion that the EU should follow the example of the United States in enacting the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 and adopt similar legislation at EU level, as an emblematic and operational framework establishing the link between corruption and breaches of human rights; calls, therefore, on the Council to adopt a decision establishing a common EU list of officials involved in the death of Sergei Magnitsky, in the subsequent judicial cover-up and in the ongoing and sustained harassment of his family; adds that this Council Decision should impose targeted sanctions on those officials, such as an EU-w ...[+++]

3. est d'avis que l'Union européenne devrait suivre l'exemple des États-Unis, qui ont adopté la loi Sergueï Magnitski en 2012, et introduire une législation similaire au niveau de l'Union, en tant que cadre emblématique et opérationnel établissant le lien entre la corruption et les violations des droits de l'homme; invite dès lors le Conseil à adopter une décision établissant une liste européenne commune des fonctionnaires impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski, la dissimulation judiciaire ultérieure et harcèlement continu et constant de sa famille; ajoute que cette décision du Conseil devrait imposer des sanctions ciblées à ces fonctionnaires, comme ...[+++]


However, we should not be in a situation where Mr Schulz, the leader of the Socialist Group in the European Parliament, takes every opportunity to marginalise those Member States that dare to differ from his view of the future institutional shape of the European Union, or which differs from the political correctness that the Left is trying to impose.

Toutefois, il ne faudrait pas que M. Schulz, le chef du groupe socialiste au Parlement européen, profite de la moindre occasion pour marginaliser les États membres qui osent émettre un autre point de vue que le sien à propos de la future forme institutionnelle de l’Union européenne ou un point de vue qui s’écarte de la justesse politique que la gauche tente d’imposer.


It is not we, but certain irritating State nationalist traditions, which are slowing down Europe, as in the case of Mr Aznar, who only thinks about how to block decisions in order to impose his views on others, rather than thinking about how to build a stronger, more prosperous Europe, united in its diversity.

Ce n’est pas nous qui freinons l’Europe, ce sont plutôt certains nationalismes d’État agaçants. C’est le cas de M. Aznar, qui ne pense qu’à bloquer les décisions pour imposer ses vues aux autres, plutôt que de réfléchir à la manière de construire une Europe plus forte et plus prospère, unie dans sa diversité.


I have to say that I respectfully disagree with his views as to whether it is necessary or appropriate for the Council to seek to impose a Europe-wide tax in relation to the circumstances in which we find ourselves.

Je me dois de dire que je conteste respectueusement ses points de vue concernant la nécessité ou l’utilité de voir le Conseil tenter d’imposer une taxe européenne en raison du contexte que nous connaissons actuellement.


His view was that Article 3(2) imposes restrictions on the Ombudsman in terms of his investigative powers.

Il estimait que l'article 3, paragraphe 2, restreint les compétences d'investigation du Médiateur.


A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence ...[+++]

Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]


Condescending and irresponsible, that kind of statement is typical of a man who would stop at nothing to impose his views.

Voilà une déclaration digne d'un homme méprisant, irresponsable et qui est prêt à tout pour imposer sa vision des choses.


[Translation] Aside from his official optimism, will the minister admit that by insisting on imposing his views on people and provincial governments that do not want his action plan, he is actually sabotaging his own reform?

[Français] Au-delà de cet optimisme de circonstance que le ministre vient d'afficher, est-ce qu'il ne reconnaît pas que son entêtement à imposer ses vues à des gens qui ne veulent pas de son plan, à des gouvernements des provinces qui ne veulent pas de son plan d'action, est en train de faire dérailler la réforme qu'il avait en tête?


With the support of his colleague, the Minister of Health, the Minister of Finance is now charging into the health sector, a provincial jurisdiction, and imposing his views, new structures, statistics, monitoring, and additional paperwork.

Le ministre des Finances, appuyé de son collègue de la Santé, débarque maintenant avec ses gros sabots pour intervenir dans le secteur de la santé, un champ de juridiction provinciale, et impose ses vues, de nouvelles structures, des statistiques, des contrôles et des ajouts de paperasse.


This is further evidence that the Prime Minister is prepared to do anything to impose his view of things, even to the point of accusing a journalist of lacking objectivity, when the journalist in question won a Gemini award for the quality of his work on the dubious events surrounding the APEC summit.

C'est une preuve de plus que ce premier ministre est prêt à tout pour imposer sa vision, même accuser un journaliste de manquer d'objectivité, alors que celui-ci a gagné le prix Gémeau pour la qualité de son travail sur les événements douteux entourant le Sommet de l'APEC.




D'autres ont cherché : listing and imposing     adds     view     trying to impose     from his view     order to impose     who only thinks     impose his views     seek to impose     his views     article 3 imposes     his view     has been imposed     where in view     nothing to impose     insisting on imposing his views     imposing his views     anything to impose     this     impose his view     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imposing his views' ->

Date index: 2024-01-02
w