Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Vertaling van "impossible both then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At its meeting in Luxembourg on 5 and 6 June 2008, the Council concluded that there was a lack of unanimity on the proposal and that there were insurmountable difficulties that made unanimity impossible both then and in the near future.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


At its meeting in Luxembourg on 5 and 6 June 2008, the Council concluded that there was a lack of unanimity on the proposal and that there were insurmountable difficulties that made unanimity impossible both then and in the near future.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


In both the Senate and the House of Commons — I said this when I appeared before your committee, in fact — if the office-holders do not start with full confidence of the chamber, then their job probably becomes impossible.

Au Sénat et à la Chambre des communes — je l'ai dit lorsque j'ai comparu devant votre comité — si les titulaires de charge publique ne bénéficient pas dès le départ de la pleine confiance de l'assemblée, leur tâche devient probablement impossible.


I then said that I could not resist asking if it was still more or less impossible to be able to build a church in Turkey, I really should have said not just a church or a synagogue but a Buddhist or Hindu temple, and they both said it was very difficult and more or less impossible and they kind of regretted that.

Ensuite, je n'ai pas pu résister à leur demander s'il était plus ou moins impossible de construire une église en Turquie, mais j'aurais plutôt dû ne pas dire seulement une église, ou une synagogue, mais un temple bouddhiste ou hindou, et elles ont répondu qu'il serait difficile, voire impossible, de faire construire tel édifice, ce qu'elles trouvaient regrettable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When men have it as an instinct in their conduct of all affairs of life to look to the question impartially from both sides before becoming partisans of one, then, if a crisis arises between two nations, they will naturally be more ready to recognize the justice of the cause and to adopt a peaceful solution, which is impossible so long as their minds are accustomed to run to war as the only resource.

Lorsqu'un homme a acquis l'instinct de considérer toute question avec impartialité, dans sa vie de tous les jours, en tenant compte des deux côtés de la médaille avant de se prononcer, alors, si une crise éclate entre deux pays, il est naturellement plus disposé à reconnaître la justice de la cause et à adopter une solution pacifique, ce qui est impossible tant qu'il a l'habitude de penser que la guerre est la seule solution.


When men have it as an instinct in their conduct of all affairs of life to look to the question impartially from both sides before becoming partisans of one, then if a crisis arises between two nations, they will naturally be more ready to recognize the justice of the cause and to adopt a peaceful solution, which is impossible so long as their minds are accustomed to run to war as the only resort.

Lorsqu'un homme a acquis l'instinct de songer, dans la conduite de sa vie de tous les jours, à étudier toute question de façon impartiale, en tenant soigneusement compte des deux côtés de la médaille avant de se ranger d'un côté ou de l'autre, alors, si une crise éclate entre deux nations, il est naturellement plus disposé à reconnaître la justice de la cause et à adopter une solution pacifique, ce qui est impossible tant que son esprit est habitué à penser que la guerre est la seule solution.


If that is acknowledged as what we are doing, that you cannot have absolute security—it's impossible—and you are acknowledge that, then why are we not going to the most trusted level and saying let's take that out of the workload so that we can concentrate both our resources and our funding in the areas where the risk is higher?

Si c'est effectivement le cas, qu'il est impossible d'assurer une sécurité absolue—c'est impossible—et vous le reconnaissez, alors pourquoi ne pas retirer les aspects les plus sécuritaires de la charge de travail de façon à pouvoir concentrer nos ressources et nos fonds sur les secteurs où le risque est plus élevé?




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic dyspareunia     impossible both then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impossible both then' ->

Date index: 2023-06-04
w