Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse dental models and impressions
Check teeth models and impressions
Create impression for ear moulds
Examine dental models and impressions
ICTY
Make ear impression for ear moulds
Much has happened since then
Produce impression for ear mould
Produce impressions for ear moulds
Study dental models and impressions
TSI
Time since installation
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "impression has since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
create impression for ear moulds | make ear impression for ear moulds | produce impression for ear mould | produce impressions for ear moulds

aliser des empreintes pour les moulages d’oreille


check teeth models and impressions | study dental models and impressions | analyse dental models and impressions | examine dental models and impressions

examiner des modèles et des empreintes dentaires


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AMERIPOL-EU, which works on enhancing the capacity for law enforcement and judicial cooperation in tackling transnational organised crime networks, by also supporting the AMERIPOL Police Community in Latin America, has shown impressive results since it started in 2010.

Ce projet, qui s'attache à renforcer les capacités de coopération en matière judiciaire et répressive pour lutter contre la criminalité organisée transnationale, tout en soutenant la communauté policière AMERIPOL en Amérique latine, a engrangé d'impressionnants résultats depuis son lancement, en 2010.


Senator Keon: It has been my impression that since this regime was established at Health Canada it has slowed them down.

Le sénateur Keon : J'ai l'impression que depuis que ce régime a été établi à Santé Canada, il a ralenti les choses au ministère.


The funds have previously helped countries such as Ireland, Spain, Italy and Greece achieve impressive improvements since the 1990s, in some cases quadrupling figures for secondary treatment.

Les fonds ont déjà aidé des pays tels que l’Irlande, l’Espagne, l’Italie et la Grèce à apporter des améliorations significatives depuis les années 1990, permettant dans certains cas de faire quadrupler les chiffres du traitement secondaire.


Timor-Leste, while still a fragile state, has made impressive progress since its independence in 2002, emerging from a violent past and overcome dramatic challenges.

Bien qu'il reste un État fragile, le Timor-Oriental a accompli, depuis son indépendance en 2002, des progrès spectaculaires qui lui ont permis de tirer un trait sur les violences du passé et de surmonter d'énormes difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the appellant then maintained that the representations claimed have design features which are not merely commonplace or functional attributes, the Court of First Instance, after having carried out, in paragraphs 44 to 51 of the judgment under appeal, an examination of each of the individual features in turn, considered, in paragraph 52 of that judgment, the overall impression produced by the appearance of the pouches concerned and concluded that those representations were devoid of any distinctive character.

11 La requérante ayant également allégué que les représentations revendiquées possèdent des éléments de design qui ne se limitent pas à des caractéristiques usuelles ou fonctionnelles, le Tribunal, après avoir procédé, aux points 44 à 51 de l’arrêt attaqué, à un examen successif des différents éléments de présentation utilisés, a examiné, au point 52 du même arrêt, l’impression d’ensemble produite par l’apparence des sachets en cause et conclu au défaut de caractère distinctif desdites représentations.


Privatisation of the economy has made impressive progress since 1997, reaching levels comparable to the EU, but efforts are required to complete the restructuring of a number of sectors.

La privatisation de l'économie a progressé de manière impressionnante depuis 1997 pour atteindre des niveaux comparables à ceux de l'UE, mais des efforts doivent être fournis pour parfaire la restructuration d'un certain nombre de secteurs.


The return of refugees to Bosnia and Herzegovina has been impressive with more than one million returns since the end of the war, although the pace is now slowing down [24].

En Bosnie-et-Herzégovine, le phénomène est impressionnant, dans la mesure où plus d'un million de personnes ont regagné leur foyer depuis la fin de la guerre, mais le rythme des retours commence à se ralentir [24].


It is, nevertheless, not necessary to require that the further express statement be made on the packaging that the repackaging was carried out without the authorization of the trade mark owner, since such a statement could give the misleading impression that the repackaged product is not entirely legitimate.

Il n'est toutefois pas nécessaire d'exiger la mention expresse sur l'emballage que le reconditionnement a été réalisé sans l'autorisation du propriétaire de la marque, dans la mesure où une telle mention pourrait donner l'impression erronée que le produit reconditionné n'est pas entièrement légitime.


The European Agency for Reconstruction in particular has, since it establishment in February 2000, established an impressive track record in delivering assistance quickly and efficiently in its area of operations - initially Kosovo, but now including Serbia and Montenegro, as well as the former Yugoslav Republic of Macedonia Elsewhere in the region decision-making is being devolved to Delegations on the spot and their staffing levels are being increased in order to enhance aid delivery.

L'Agence européenne pour la reconstruction présente dans ce domaine un bilan impressionnant puisqu'elle est parvenue à assurer, depuis sa création en février 2000, une fourniture rapide et efficace de l'assistance dans sa zone d'activité - le Kosovo dans un premier temps, la Serbie et le Montenegro, ainsi que l'ARYM ensuite. Ailleurs dans la région, la prise de décision est dévolue aux délégations locales et leurs effectifs sont en train d'être renforcés afin de faciliter la fourniture de l'ai ...[+++]


It was evident then, and my initial impression has since been reinforced by the report, that the committee, composed of members from all political parties, would leave no stone unturned in its effort to report a bill that would ensure that present and future governments will remain honest, open, and accountable.

Il était évident, pendant ces travaux-et mon impression a été renforcée depuis-que le comité, composé de membres de tous les partis politiques, ne négligerait rien pour renvoyer à la Chambre des communes un projet de loi garantissant que les gouvernements, l'actuel et les futurs, resteront honnêtes, ouverts et responsables.


w