Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse dental models and impressions
Check teeth models and impressions
Create impression for ear moulds
Everyone for the Fatherland Movement
Examine dental models and impressions
MTP
Make ear impression for ear moulds
Produce impression for ear mould
Produce impressions for ear moulds
Study dental models and impressions
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "impression that everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
create impression for ear moulds | make ear impression for ear moulds | produce impression for ear mould | produce impressions for ear moulds

aliser des empreintes pour les moulages d’oreille


check teeth models and impressions | study dental models and impressions | analyse dental models and impressions | examine dental models and impressions

examiner des modèles et des empreintes dentaires


that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find the attitude displayed by the member for Malpeque, despite the carryings on of my colleague opposite who is protecting his chum and shares his views on the matter, in so vigorously opposing what we propose to put in the preamble of the bill, is mistaken and leaves that very impression with everyone including the Liberals.

Je trouve que l'attitude du député de Malpèque, malgré les esclandres de ma collègue d'en face qui protège son copain et qui partage ses vues là-dessus, en s'opposant si énergiquement à ce qu'on veut inscrire comme préambule dans le projet de loi, fait fausse route et donne justement cette impression à tout le monde, y compris aux libéraux eux-même.


I cannot forget and I impress upon everyone that you need to have not only the reference checks by the police but you also need to have references from the community to prove you are a bona fide applicant for such a licence.

Il y a une chose que je ne peux pas passer sous silence — je veux que tout le monde comprenne bien que, pour obtenir un permis, on doit prouver que l'on est un demandeur digne de confiance en se soumettant à une vérification des références par la police, mais également en fournissant des références provenant de la collectivité.


We are just a few months away from an important date for the European Parliament. It is reasonable for everyone to be conscious of this. At the same time, we must give the impression this morning of a Europe that is working for everyone.

Nous sommes à quelques mois d'une échéance majeure pour le Parlement européen, et il est légitime que chacun y pense et, en même temps, nous devons ce matin donner le sentiment d'une Europe qui travaille pour tout le monde.


To those seeking to modernise the European Union, while giving the impression that others are opposed to modernisation, to those who want to respond to the new challenges facing the European Union while giving the impression that everyone else is unaware of those challenges, I would say: ‘Read your own decisions and apply them, instead of calling for new ones’.

À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were under the impression – 23 years after the signing of the Single European Act – that it was all done and dusted: that the Cassis de Dijon judgment in 1979, followed by a couple of hundred more Court of Justice rulings, had ensured mutual recognition of everyone’s products by everyone else. Well, we were wrong!

On croyait, vingt-trois ans après la signature de l'Acte unique, que c'était fait, que l'arrêt Cassis de Dijon de 1979, plus 200 autres arrêts de la Cour de justice, assuraient la reconnaissance mutuelle pour tous des produits de chacun.


With Mr Hänsch, Mr Duff and others, we have visited a great many other capitals over the past few months and have been given the impression that everyone wants the treaty to be concluded.

M. Hänsch, M. Duff, moi-même et d’autres avons visité de nombreuses autres capitales ces derniers mois et nous avons eu l’impression que chacun voulait que ce traité aboutisse.


It is my impression that everyone from the Asian countries and the European countries were pleased with the summit.

J’ai l’impression que tant les pays asiatiques que les pays européens étaient satisfaits de cette rencontre.


I remind honourable senators of this event and of these Canadian artists to impress upon everyone the fact that, as Richard Monette, Artistic Director of the Stratford Festival, told his staff at the end of 2001 season: Art provides communion in the midst of confusion; it provides order and sanity when there is chaos; it brings beauty when there is ugliness; it is redemptive in the face of fear; and it heals through laughter and through tears.

J'attire l'attention des honorables sénateurs sur cet événement et sur ces artistes canadiens pour souligner à tous le fait que, comme l'a déclaré à ses collaborateurs à la fin de l'année 2001 Richard Monette, directeur artistique du festival de Stratford: L'art apporte la cohésion au milieu de la confusion, l'ordre au milieu du chaos, la beauté là où domine la laideur; il possède un pouvoir rédempteur face à la peur et des vertus curatrices grâce au rire et aux larmes qu'il suscite.


I am trying to impress upon everyone that we are here to press for policy changes by the government rather than issues because there is a well-organized group.

J'essaie de convaincre les membres que nous visons un changement fondamental des politiques gouvernementales et non des changements sur des enjeux pointus que défendent des groupes bien organisés.


Ms Susan Peterson, Assistant Deputy Minister, Federal Provincial Relations and Social Policy, Department of Finance: If it is leaving the impression that everyone gets the same per capita payment out of equalization as everyone else, then that is not right.

Mme Susan Peterson, sous-ministre adjointe, Direction des relations fédérales-provinciales et de la politique sociale, ministère des Finances: Si cela donne l'impression que le paiement de péréquation par habitant est le même pour tout le monde, alors ce n'est pas juste.


w