Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imprisoned using soviet-style " (Engels → Frans) :

We have démarched, at the highest level, the Russian ambassador to lay down in no uncertain terms that the rhetoric that has been used by the Russian president is in no way factual and is in no way a justification for a Soviet-style military invasion in the 21st century.

Nous avons fait des démarches au plus haut niveau. Nous avons fait savoir à l'ambassadeur de Russie, en des termes on ne peut plus clairs, que la rhétorique employée par le président russe ne repose aucunement sur les faits et ne justifie certainement pas une invasion de type soviétique au XXI siècle.


Some were imprisoned using Soviet-style laws for participating in unsanctioned meetings.

Certains ont été incarcérés en vertu de lois à la soviétique pour avoir participé à des assemblées non autorisées.


Canada's projects and commitments in the field of nuclear technology are generally focused on the issue of nuclear safety and particularly on upgrading the safety standards of the old-style Soviet reactors which are still in use in much of eastern Europe and which are inherently unsafe in their design.

Les projets et les engagements du Canada dans le domaine de la technologie nucléaire portent généralement sur la question de la sécurité nucléaire et plus particulièrement sur l'amélioration des normes de sécurité dans les réacteurs soviétiques d'ancienne génération qui sont utilisés dans la plupart des pays d'Europe de l'Est et qui sont foncièrement dangereux.


Nemtsov and over 100 democracy activists were arrested, some imprisoned, using Soviet-era laws for participating “in unsanctioned gatherings”.

M. Nemtsov et plus de 100 activistes pro-démocratie ont été arrêtés. Certains ont été incarcérés en vertu de lois à la soviétique pour avoir participé à des assemblées non autorisées.


I agree that this is not the case with regard to roaming services, but instead of Soviet-style price regulation, it would have been better to have measures promoting competition, for example a prohibition on the large operators using price discrimination against smaller operators who want access to foreign networks.

Je conviens que ce n'est pas le cas concernant les services d'itinérance, mais au lieu d'une régulation des prix à la Soviétique, il serait plus avisé d'instaurer des mesures promouvant la concurrence, par exemple une interdiction pour les grands opérateurs de pratiquer une discrimination de prix vis-à-vis des opérateurs plus petits qui souhaitent accéder aux marchés étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisoned using soviet-style' ->

Date index: 2024-01-05
w