13. Stresses that, given the constraints on national and EU budgets resulting from economic difficulties and due to growing political concern over demonstrating more effective development spending, improved donor coordination is imperative and the EU should play a key role in its promotion, and that the coordination should cover all major aspects of all development projects, including their planning, monitoring and evaluation;
13. insiste sur le fait que, compte tenu des contraintes imposées aux budgets nationaux et de l'Union en raison des difficultés économiques et du souci politique croissant d'afficher des dépenses plus efficaces en matière de développement, il est impératif d'améliorer la coordination des donateurs et l'Union européenne devrait jouer un rôle clé dans la promotion de celle-ci, tout comme la coordination devrait couvrir l'ensemble des principaux aspects de tous les projets de développement, y compris leur planification, leur contrôle et leur évaluation;