(12a) Improving railway safety should be considered seriously during the process of opening the market for domestic passenger transport services by rail, particularly when it comes to reforming the integrated structures currently in place, in order to avoid the creation of additional administrative obstacles compromising the maintenance and improvements of safety.
(12 bis) Il y a lieu, lors du processus d'ouverture du marché des services nationaux de transport de voyageurs par chemin de fer, d'envisager concrètement l'amélioration de la sécurité ferroviaire, notamment lorsqu'il s'agit de réformer les structures intégrées en place actuellement, pour éviter de dresser des obstacles administratifs supplémentaires qui pourraient compromettre la préservation et l'amélioration de la sécurité.