H. whereas all stakeholders shall ensure equal access of women and girls with disabilities to quality public healthcare services, e.g. by improving vocational training and lifelong learning for medical personnel with regard to their specific needs, including those related to sexual and reproductive health;
H. considérant que toutes les parties prenantes ont le devoir de garantir aux filles et aux femmes handicapées l'égalité d'accès à des services de santé publics et de qualité, entre autres en améliorant la formation professionnelle et l'apprentissage tout au long de la vie du personnel médical sur leurs besoins spécifiques, notamment au niveau de la santé sexuelle et génésique;