Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in much better shape » (Anglais → Français) :

European banks are in much better shape than two years ago, thanks to our joint European efforts.

Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to have a much better insight in supported activities with a with to better ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et le nombre croissant de projets faisant l’objet de visites, principalement de l’EACEA, permet à la Commissi ...[+++]


As Federal Germany’s longest-serving foreign minister, few people have done as much to shape the destiny of Europe.

Ayant été celui qui a le plus longtemps occupé le poste de ministre fédéral des affaires étrangères, il a comme peu d’autres contribué à façonner le destin de notre continent.


The Americans pay 0.4% less interest on their treasury bonds than the Germans, even though German public finances are in much better shape.

Les Américains payent 0,4 % d’intérêt de moins sur leurs bons du Trésor que les Allemands, même si les finances publiques allemandes se portent beaucoup mieux.


When properly shaped in the budget, they could create room for much better and visibly better financing of what was under-financed – i.e. innovation, the management of migration flows, the external responsibilities of the European Union that are now so visible in the Mediterranean area, energy efficiency and, above all, how to connect Europe via the trans-European networks and the other cross-border connectors in energy systems.

Intégrées de manière appropriée dans le budget, elles peuvent favoriser un financement largement et visiblement plus adéquat de ce qui était sous-financé – notamment l’innovation, la gestion des flux migratoires, les responsabilités extérieures de l’Union européenne, désormais si visibles dans la région méditerranéenne, l’efficacité énergétique et, par-dessus tout, la manière de connecter l’Europe au moyen des réseaux transeuropéens et des autres connecteurs transfrontaliers dans les systèmes énergétiques.


I think the farming of animals for fur in Europe is in much better shape than farming animals in China.

L’élevage d’animaux pour leur fourrure en Europe est en bien meilleure forme que ce même élevage en Chine.


The Commission believes that the timing of the first review of implementation of The Hague Programme is an opportune moment to reactivate and stimulate consideration on how to better shape the decision-making in the EU and ensure better evaluation and implementation of Freedom, Security and Justice legislation.

La Commission estime que le premier bilan de la mise en œuvre du programme de La Haye constitue un moment opportun pour relancer et favoriser le débat sur la manière d’ améliorer le processus décisionnel de l ’ Union ainsi que l’évaluation et la mise en œuvre de la législation en matière de de liberté, de sécurité et de justice.


So today, we are better, much better placed to cope with a recession.

Aujourd’hui, nous sommes dans une situation meilleure, bien meilleure pour faire face aux crises.


I am well aware that Parliament wants in this way to force the Commission to behave better, but one ought not to take one’s own children hostage. We should do much better to give the Commission a free hand in making the work effective, and we must reserve the right to criticise the Commission if the work is not a success.

Je sais que le Parlement veut ainsi obliger la Commission à adopter un meilleur comportement mais il ne faut pas prendre ses propres enfants en otages ; il est préférable que la Commission garde les mains libres afin qu'elle puisse améliorer son travail et, si tel n'est pas le cas, nous devons nous réserver le droit de critiquer la Commission.


In any event, the occasions when difficulties associated with ne bis in idem arise can be expected to become much fewer once a European registry of pending criminal cases and decisions allows much better coordination of prosecutions among the EU Member States.

Quoi qu'il en soit, tout porte à croire que les difficultés liées au principe ne bis in idem seront bien moins fréquentes lorsqu'un répertoire européen des affaires pendantes et des décisions en matière pénale permettra de coordonner les poursuites d'une manière beaucoup plus efficace entre les États membres de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in much better shape' ->

Date index: 2022-06-15
w