There are two areas of privilege: legal advice privilege, which means all communications, verbal or written, of a confidential nature between a client and a legal adviser consulted in a professional capacity; and litigation privilege, which means protection of the work conducted by a lawyer in preparation for actual, contemplated litigation.
Ce privilège s'applique dans deux domaines: d'une part à la consultation juridique, autrement dit à toutes les communications verbales, ou écrites, de nature confidentielle entre un conseiller juridique et un client venu le consulter en sa qualité de professionnel; il s'applique d'autre part au contentieux, c'est-à-dire qu'il protège le travail accompli par un avocat pour se préparer à une poursuite engagée ou envisagée.