Finally, I should like to point out that this regulation is certainly just a first step towards a more comprehensive reform of the system, which will also include systematically stamping documents – a proper form of control, then – for those leaving the Schengen area.
Enfin, je tiens à souligner que ce règlement n’est sans doute qu’un premier pas vers une réforme plus profonde du système, qui comprendra également le compostage systématique des documents - une forme de contrôle adéquate, dans ce cas - pour ceux qui quittent l’espace Schengen.