The competent authorities have proposed various solutions (for example, a drying and aeration unit on the island of Psyttalia), without making clear whether they are temporary or permanent arrangements, whether the sewage sludge will be used or where the residues which will amount to 8% of the original quantities will be channelled, what will become of the heavy metals (177 tonnes of chromium, 13.3 tonnes of nickel, 60 tonnes of copper and 550 tonnes of zinc) derived from the sewage sludge or how much atmospheric pollution will be caused by the dioxins released from the combustion of the sludge in situ.
Diverses solutions sont proposées par les autorités compétentes (unité d'assèchement et de gazéification à Psyttalia, par exemple), sans toutefois que l'on sache si elles ont un caractère provisoire ou définitif, s'il est prévu de retraiter les boues d'épuration, où seront déversés les déchets qui représenteront jusqu'à 8% des quantités initiales, ce qu'il adviendra des métaux lourds (177 tonnes de chrome, 13,3 tonnes de nickel, 60 tonnes de cuivre et 550 tonnes de mercure) contenues dans les boues d'épuration, ni le niveau de pollution atmosphérique provoqué par les dioxines qui seront émises lors de la combustion locale des boues.