The disagreement within Europe is all the more regrettable because my overriding impression of the convention was of a European Union negotiating as a closely-knit team, from a position which crossed party lines and united Member States behind shared principles, a shared outlook and a shared sense of anger at the refusal of the Americans to face up to their responsibilities as the world’s largest emitters of greenhouse gases.
Le désaccord au sein de l'Europe est tout ce qu'il y a de plus regrettable, parce que la principale impression que la convention m'a donnée, c'est que l'Union européenne a négocié comme une équipe très soudée, en adoptant une position qui faisait fi des divisions partisanes et soudait les États membres derrières des principes communs, une vision commune et un sentiment de colère commun de voir que les Américains refusaient d'assumer leurs responsabilités en tant que principal responsable des émissions de gaz à effet de serre.