I know we presented this to the committee some months ago, and I'd be happy to provide you a copy of that, but what we did find was a number of situations where individuals, manufacturers in particular, were all too happy to provide the slotting fee and have a 300%, 400%, or 500% increase in that slotting fee in a one- or two-year period, because they knew that the effect of that would be to drive the smaller manufacturer out and literally crowd them out of the shelf space.
Je sais que nous avons présenté cela au comité il y a quelques mois, et je serais heureux de vous en fournir un exemplaire, mais ce que nous avons constaté, c'est que dans certains cas les particuliers, les fabricants en particulier, n'étaient que trop heureux de payer le coût d'étalage et de voir ce coût d'étalage subir une augmentation de 300, 400 ou 500 p. 100 sur une période d'un ou deux ans, car ils savaient que cela aurait pour effet d'éliminer les petits fabricants et de les évincer littéralement du marché.