What I wish to emphasise is the inaction and the lack of diligence at the time I have referred to, to which we can add the ineptitude of the way in which the measures of support for the ship-owners and fishermen affected were drawn up.
Ce que je voudrais souligner, c'est l'inaction et le peu de diligence démontrées à l'époque, auxquelles vient s'ajouter à présent l'ineptie de la formulation des mesures d'aide aux armateurs et aux pêcheurs concernés.