Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal person
Aboriginal person of Canada
Indigenous person
Native person
Offender incarcerated for life
Percentage of persons previously incarcerated
Person incarcerated for life

Vertaling van "incarcerated aboriginal persons " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aboriginal person [ Indigenous person | Native person ]

Autochtone


An Overview of the Situation of Aboriginal Persons with Disabilities

An Overview of the Situation of Aboriginal Persons with Disabilities




person incarcerated for life | offender incarcerated for life

personne internée à vie | délinquant interné à vie


percentage of persons previously incarcerated

taux de personnes ayant déjà subi une détention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depending on what province you are talking about, the number of incarcerated Aboriginal persons, whether they are on- or off-reserve, is somewhere between seven and twenty times the rate of everyone else.

Selon la province dont vous parlez, le nombre de personnes autochtones incarcérées, que ces personnes vivent en réserve ou hors réserve, correspond à entre sept et 20 fois le taux de toutes les autres catégories.


With respect to discrimination against Aboriginals, this Bill will inevitably have the effect of requiring the incarceration of Aboriginal persons who, as a result of section 718.2 (e) of the Criminal Code and the Supreme Court of Canada's decision in R. v. Gladue, [1999] 1 S.C.R. 688, would have been eligible for a non-custodial sentence.

En ce qui concerne la discrimination contre les Autochtones, le projet de loi aura inévitablement pour effet d'entraîner l'incarcération d'Autochtones qui, en application de l'alinéa 718.2e) du Code criminel et de l'arrêt R. c. Gladue, [1999] 1 R.C.S. 688, de la Cour suprême du Canada, auraient été admissibles à une peine non privative de liberté.


Question No. 1 Hon. Irwin Cotler: With regard to aboriginal justice, broken down by year from 2006 to the present: (a) how much money was dedicated to the Aboriginal Justice Strategy (AJS); (b) how much money was devoted to other aboriginal justice programs; (c) with respect to (a) and (b), by program, how much money was spent; (d) by whom were monies in (a) and (b) spent, on what dates, and for what purpose; (e) broken down by province and territory, on what dates were provinces and territories consulted with respect to funding of the AJS for the upcoming year; (f) broken down by province and territory, on what dates were the provi ...[+++]

Question n 1 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la justice applicable aux Autochtones, pour chaque année de 2006 à aujourd’hui: a) combien d’argent a été affecté à la Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones (SJA); b) combien d’argent a été affecté aux programmes de justice applicable aux Autochtones; c) en ce qui concerne a) et b), par programme, combien d’argent a été dépensé; d) par qui les sommes en a) et b) ont-elles été dépensées, à quelles dates et à quelles fins; e) pour chaque province et territoire, à quelles dates les provinces et les territoires ont-ils été consultés au sujet du financement pour la ...[+++]


In the non-Aboriginal society, one of the reasons the incarceration rates are dramatically different is because families can say, for example, ``I have a job for my son,'' or the person has a job, so the judge looks at it from a different perspective, that there is an opportunity for this person.

L'une des raisons pour lesquelles les taux d'incarcération des non-Autochtones sont nettement inférieurs, c'est que les membres de leurs familles peuvent dire, par exemple, « j'ai un emploi pour mon fils », ou que l'accusé lui-même peut affirmer qu'il a un emploi. Cela contraint le juge à jeter un regard différent sur le dossier et à considérer qu'il existe une chance de réinsertion pour la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those three provinces account for about 90% of co-infected persons in Canada (1000) We were also asked to look at co-infection among the aboriginal population and incarcerated persons.

Par conséquent, ces trois provinces comptent pour environ 90 p. 100 de tous les Canadiens ayant contracté les deux maladies (1000) On nous a également demandé de nous pencher sur la co-infection chez les Autochtones et les détenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incarcerated aboriginal persons' ->

Date index: 2024-07-16
w