Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia in paralysis agitans
Parkinsonism

Traduction de «incidents have demonstrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Threat and risk assessments have demonstrated that the House of Commons has a high level of vulnerability to incidents but the level of risk is low.

D’après les évaluations de la menace et des risques, la Chambre a un seuil très élevé de vulnérabilité aux incidents, mais le niveau de risque est faible.


As the Deepwater Horizon disaster in the United States in 2010 or the Usumacinta incident in Mexico 3 years earlier demonstrated, offshore oil and gas accidents can have disastrous environmental and financial consequences as well as leading to loss of life.

Comme l'a démontré la catastrophe de Deepwater Horizon aux États-Unis en 2010 ou l'incident Usumacinta au Mexique trois ans plus tôt, les accidents liés aux opérations pétrolières et gazières en mer peuvent avoir des conséquences environnementales et financières désastreuses, et entraîner des décès.


Third, we will require that operators demonstrate at least a $1 billion financial capacity to ensure they have sufficient funds if an incident were to occur.

Troisièmement, nous exigerons que les exploitants fassent la preuve qu'ils ont les ressources financières nécessaires pour verser au moins 1 milliard de dollars en cas d'incident.


They include the ability to recall dangerous products, as this will allow the government to respond rapidly when the need arises to address unsafe consumer products; the provisions for the mandatory reporting of incidents, as these reports will be a key source of information about consumer products that are defective or have caused serious incidents or near misses, including fire-related incidents; the ability of the minister to request that manufacturers or importers submit test results to demonstrate ...[+++]

Il y a la capacité de rappeler les produits dangereux, ce qui permettra au gouvernement de réagir rapidement en cas de besoin pour traiter de produits de consommation non sécuritaires. Il y a aussi les dispositions concernant la déclaration obligatoire d'incidents, puisque ces rapports constitueront une source clé de renseignements sur les produits de consommation défectueux ou ayant causé des incidents graves ou comportant des risques importants, y compris des incidents reliés aux incendies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the context of EU fiscal surveillance and the EDP, the Commission, in accordance with Article 126 TFEU, has the task of regularly assessing the quality both of actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled according to the ESA. Recent developments, in particular incidences of inappropriate financial reporting by some Member States, have demonstrated that the system for fiscal statistics has not sufficiently mitigated the risk of substandard quality data being notified to Eurostat.

Dans le contexte de la surveillance budgétaire de l’Union européenne et de la PDE, la Commission est chargée, en vertu de l’article 126 du TFUE, d’évaluer régulièrement la qualité tant des données effectives notifiées par les États membres que des comptes sous-jacents des administrations publiques établis conformément au SEC. Les événements récents, en particulier les conséquences de la communication de données financières inexactes par plusieurs États membres, ont démontré que le système des statistiques budgétaires n’a pas suffisamment réduit le risque que des données de qualité médiocre soient notifiées à Eurostat.


All the events which required a more complex response and coordination of measures which have been reported in detail under paragraph 2.2 for 2004 (two legionellosis events in cruise ships; A/H5N1 in Vietnam; two West Nile virus events; incident of the rabid dog illegally introduced in France; outbreak of hepatitis A in an Egyptian resort; A/H5N1 incident in birds of pray; and the four SARS related events) and under paragraph 2.4 for 2005 (A/H5N1 events in the European region; outbreak of Marburg hemorrhagic fever in Angola; a ...[+++]

Tous les événements qui ont nécessité une réaction plus complexe et la coordination de mesures ont été notifiés sans délai, ce qui témoigne d’une nette amélioration par rapport à 2003. Il s’agit des événements détaillés au point 2.2 pour 2004 (deux cas de légionellose sur des bateaux de croisière, le virus A/H5N1 au Viêt Nam, deux cas de virus du Nil occidental, l’incident dû au chien enragé introduit illégalement en France, le foyer d’hépatite A dans une station balnéaire égyptienne, le virus A/H5N1 chez les oiseaux de proie, et quatre événements liés au SRAS) et au point 2.4 pour 2005 (les événements liés au virus A/H5N1 dans la région ...[+++]


(60) Recent food safety incidents have demonstrated the need to establish appropriate measures in emergency situations ensuring that all foods, whatever their type and origin, and all feed should be subject to common measures in the event of a serious risk to human health, animal health or the environment.

(60) Les incidents récents liés à la sécurité des denrées alimentaires ont démontré qu'il est nécessaire d'établir des mesures appropriées dans les situations d'urgence assurant que l'ensemble des denrées alimentaires, quel qu'en soit le type ou l'origine, et tous les aliments pour animaux puissent faire l'objet de mesures communes en cas de risque grave pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement.


(b) to examine the development of the incidence of the disease, the effective enforcement of the relevant national measures and to conduct a risk assessment demonstrating whether appropriate measures to manage any risk have been taken.

b) pour examiner l'évolution de l'incidence de la maladie et la mise en oeuvre effective de toutes les mesures nationales pertinentes, et pour procéder à une évaluation des risques visant à démontrer que les mesures appropriées ont été prises pour gérer tout risque.


Recent incidents have clearly demonstrated the need for strengthening security on Parliament Hill.

Les récents incidents ont clairement fait ressortir la nécessité de renforcer les mesures de sécurité sur la colline du Parlement.


We note with concern the lack of empirical studies demonstrating that mandatory minimum penalties have proven to be effective in deterring crime or, more generally, in reducing the incidence of crime.

Nous constatons avec appréhension l'absence d'études empiriques qui démontrent l'efficacité des peines minimales obligatoires comme mesure dissuasive ou, plus généralement, pour réduire la délinquance.




D'autres ont cherché : dementia in paralysis agitans     parkinsonism     incidents have demonstrated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidents have demonstrated' ->

Date index: 2022-06-28
w