As we know, judicial public inquiries are conducted, not as an inherently political activity, such as the public accounts committee, although it has its very important role to play but of a different nature, but as a disciplined, incisive, targeted, challenged, well organized, well researched and timely laid out process of fact finding.
Comme nous le savons, les enquêtes judiciaires ne sont pas menées comme une activité foncièrement politique telle que le Comité des comptes publics, bien que celui-ci ait un rôle important à jouer, un rôle d'une autre nature, mais plutôt comme un processus de recherche des faits discipliné, incisif, ciblé, critique, bien organisé, bien documenté et établi au moment opportun.