Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "included macro-economic challenges " (Engels → Frans) :

Topics included macro-economic challenges, global economic governance and ongoing reforms in China and the EU.

Au nombre des points abordés figuraient les défis macroéconomiques, la gouvernance économique mondiale et les réformes en cours en Chine et dans l'Union européenne.


Approach: enhanced assessment of main macro-economic challenges facing Member States taking account of spill-overs across Member States and policy areas.

Approche: procéder à une évaluation améliorée des grands défis macroéconomiques que doivent relever les États membres en tenant compte des répercussions sur lesdits États membres et les domaines politiques.


Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.

Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.


Look at the thoughtfulness and consideration of Brazilian policy and its development, the macro-economical changes that started under Cardoso close to 16 years ago. These include macro-economic reforms and structural adjustments.

Voyez le sérieux et la considération dont témoignent la politique brésilienne et son élaboration, ainsi que les changements macroéconomiques qui ont débuté sous Cardoso il y a près de 16 ans, qui comprennent des réformes macroéconomiques et des ajustements structurels.


Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.

Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.


The Dialogue will cover macro-economic challenges facing the international economy, future sources of growth, industrial policy questions as well as trade and investment issues, and customs cooperation.

Ce dialogue couvrira les défis macro‑économiques que l’économie internationale doit relever, les futures sources de croissance, les politiques industrielles ainsi que les questions de commerce et d’investissement et la coopération douanière.


A Staff Working Document (SWD) containing evidence on demographic and social trends and the role of social policies in responding to the social, economic and macro-economic challenges the EU is facing

d’un document de travail des services de la Commission, qui contient des données sur l’évolution démographique et sociale et sur le rôle des politiques sociales dans la lutte contre les problèmes sociaux, économiques et macroéconomiques de l’UE;


The challenges the EU is now facing are part of the global macro economic challenges highlighted by the recent Summit on Financial Markets and the World Economy in Washington.

Les défis auxquels l'Union européenne se trouve actuellement confrontée participent des défis macroéconomiques mondiaux qui ont été mis en avant lors du récent sommet de Washington sur les marchés financiers et l'économie mondiale.


The main points on the agenda will be: the regional situation and co-operation including the follow-up of the Afghan crisis, political aspects including democratisation, human rights, justice and home affairs, economic aspects including macro-economic, trade and investment issues as well as bilateral issues including nuclear aspects and assistance (see also doc. 5734/02 Presse 19)

Les principaux point à l'ordre du jour seront les suivants: la situation régionale et la coopération, y compris le suivi de la crise en Afghanistan; les aspects politiques, y compris la démocratisation, les droits de l'homme, la justice et les affaires intérieures; les aspects économiques, y compris les aspects macro-économiques et les questions relatives aux échanges et aux investissements; les questions bilatérales, y compris les aspects nucléaires et les questions en matière d'assistance (voir également doc. 5734/02 Presse 19).


It encouraged the Government of Indonesia to address macro-economic challenges swiftly and rigorously.

Il a encouragé le gouvernement indonésien à relever rapidement et avec rigueur les défis macro-économiques auxquels est confronté le pays.


w