Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «includes establishing multi-stakeholder » (Anglais → Français) :

Many governments established multi-stakeholder committees to support the planning, implementation and monitoring of the national Youth Guarantee scheme.

De nombreux gouvernements ont créé des comités multipartites afin de faciliter la planification, l’exécution et le suivi des dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse.


These stakeholders include my multi-stakeholder regulatory advisory committee; the Canadian Environmental Network's environmental assessment caucus; aboriginal groups, including the AFN and provincial counterparts; as well as key federal ministries.

Ces intervenants englobent mon comité consultatif de la réglementation multi- intervenant, le caucus de l'évaluation environnementale du Réseau canadien de l'environnement, des groupes autochtones, dont l'Assemblée des premières nations et ses pendants provinciaux, ainsi que des ministères fédéraux clés.


These will include establishing multi-purpose Aboriginal youth centres that will provide targeted social and cultural support in addition to increasing work and learning opportunities for urban Aboriginal youth.

Ces programmes donneront lieu à l'établissement de centres polyvalents pour les jeunes Autochtones. Ces centres apporteront une aide socioculturelle ciblée, et ils fourniront plus de possibilités d'emploi et d'apprentissage aux jeunes Autochtones vivant en milieu urbain.


Obesity is a multi-causal condition, and tackling it requires a comprehensive preventive approach, including multi-stakeholder efforts at local, regional, national, European and global levels.

L'obésité est une pathologie dont les causes sont multiples. Une lutte efficace contre cette pathologie nécessite une approche préventive globale incluant tous les acteurs concernés, que ce soit au niveau local, régional, national, européen ou mondial.


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]


3. The decisions provided for in paragraphs 1 and 2 shall be adopted after consultation of the European multi-stakeholder platform on ICT standardisation, which includes European standardisation organisations, Member States and relevant stakeholders, and after consultation of the committee set up by the corresponding Union legislation, if it exists, or after other forms of consultation of sectoral experts, if such a committee does not exist.

3. Les décisions prévues aux paragraphes 1 et 2 sont adoptées après consultation de la plateforme européenne pluripartite sur la normalisation des TIC, qui englobe les organisations européennes de normalisation, les États membres et les parties prenantes concernées, et après consultation du comité créé par la législation correspondante de l'Union, s'il existe, ou, s'il n'existe pas, après avoir utilisé d'autres formes de consultation des experts sectoriels.


(c) considering the establishment of a multi-stakeholder advisory body, including the Common Drug Review, treaters and patients, to recommend treatment access for life-threatening or serious rare disorders, based on scientific standards and social values;

c) envisageant l’établissement d’un conseil consultatif regroupant des intervenants multiples, notamment des responsables du Programme commun d’évaluation des médicaments, des traitants et des patients, pour recommander l’accès à un traitement, dans le cas de troubles rares graves ou mortels, fondé sur des normes scientifiques et des valeurs sociales;


Obesity is a multi-causal condition, and tackling it requires a comprehensive preventive approach, including multi-stakeholder efforts at local, regional, national, European and global levels.

L'obésité est une pathologie dont les causes sont multiples. Une lutte efficace contre cette pathologie nécessite une approche préventive globale incluant tous les acteurs concernés, que ce soit au niveau local, régional, national, européen ou mondial.


A multi-stakeholder dialogue involving both public and private sectors was taken forward through the Explosives Security Experts Task Force, composed of representatives of the relevant stakeholders, including industry and public authorities.

Un dialogue multilatéral impliquant les secteurs public et privé s'est instauré par le biais du groupe d'experts sur la sécurité des explosifs, composé de représentants des parties concernées, dont l'industrie et les pouvoirs publics.


18. Moreover, the EU will encourage efforts to build a democratic society and extend political pluralism, including establishing multi-ethnic parties.

18. En outre, l'UE encouragera les efforts réalisés en vue de bâtir une société démocratique et de développer le pluralisme politique, y compris la création de partis pluriethniques.


w