That includes seven consecutive surplus budgets; $61 billion in reduced federal debt; $3 billion saved each and every year on debt servicing costs; consistently low interest rates; more than $100 billion in cumulative tax cuts; and tax cuts in every budget since 1996, with a primary focus on middle- and low-income families; 10 consecutive reductions in employment insurance premiums; and more than $200 billion for investments in Canadians' highest social and economic priorities, like health care and equalization, the well-being of children and families, learning, skills and innovation, affordable housing, community infrastructure, and the environment.
Ces résultats comprennent notamment sept ex
cédents budgétaires consécutifs, une réduction de 61 milliards de dollars de la dette fédérale, une baisse annuelle de 3 milliards de dollars des frais de service de la dette, de faibles taux d'intérêt, des réductions d'impôt d'une valeur cumulative supérieure à 100 m
illiards de dollars (incluant les réductions d'impôt accordées dans chaque budget déposé depuis 1996 qui visent particulière
ment les familles à revenu faible et ...[+++] moyen), 10 réductions successives des taux de cotisation d'assurance-emploi, et des investissements de plus de 200 milliards de dollars dans les grandes priorités économiques et sociales des Canadiens—comme les soins de santé et la péréquation, le bien-être des enfants et des familles, l'apprentissage, les compétences et l'innovation, le logement abordable, les infrastructures communautaires et l'environnement.