Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including another $70 million " (Engels → Frans) :

Other ENRTP funds that can contribute to the aims of the GCCA include parts of: the €25 million under the heading of the EU Action Plan on Climate Change and Development and the Communication Limiting Global Climate Change to 2° Celsius: The way ahead for 2020 and beyond [20]; and the €70 million under the forest heading.

Les autres fonds de l’ENRTP qui peuvent en partie contribuer aux objectifs de l’AMCC sont les suivants: 25 millions d’euros au titre du plan d’actions de l’UE sur le changement climatique et le développement et la communication Limiter le réchauffement de la planète de 2 °C: la route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà [20]; et 70 millions d’euros au titre du budget consacré aux forêts.


The EU contribution amounted to more than €70 million and was matched by another €48 million from national resources.

La contribution de l'UE s'est élevée à plus de 70 millions d'euros et a été assortie d'un complément de 48 millions d'euros provenant de ressources nationales.


Over €9 million of the new EU funding will provide direct humanitarian assistance to communities living in conflict-afflicted areas (including Rakhine, Shan, and Kachin States), while another €3 million will fund disaster-risk-reduction activities to strengthen the resilience of communities at risk of natural disasters.

Sont comprises dans ce chiffre près de 220 000 personnes déplacées. Plus de 9 millions d'euros provenant de la nouvelle enveloppe accordée par l'UE iront à l'aide humanitaire directe aux populations vivant dans les zones de conflit (qui comprennent les États Rakhine, Shan et Kachin), tandis que les 3 millions d'euros restants permettront de financer des actions de réduction des risques de catastrophes visant à renforcer la capacité de résistance des populations menacées par les catastrophes naturelles.


The support includes €46 million of emergency humanitarian aid and €70 million to support resilience and early recovery in 2017.

Cette assistance comprend une aide humanitaire d'urgence de 46 millions d'euros ainsi qu'une enveloppe de 70 millions d'euros pour soutenir la résilience et le redressement rapide du pays en 2017.


D. whereas according to the UN’s Food and Agricultural Organisation (FAO), about 42 000 acres of cropland have sustained substantial direct damage and half of Gaza’s poultry stock has been lost due to direct hits or lack of care due to the reduced access to farmlands in border areas; whereas Gaza’s fishermen have seen their annual catch reduced by almost 10 %; whereas at least 360 factories and workshops have been damaged, including 126 that were completely wrecked, amounting to USD 47 million in damages; whereas the Palestinian Fe ...[+++]

D. considérant que d'après l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), près de 42 000 acres de terres cultivées gardent de sérieux dommages directs et que la moitié du cheptel de volaille de Gaza a été perdue en raison de frappes directes ou d'un manque de soins dû à un accès limité aux terres agricoles situées près de la frontière; considérant que les pêcheurs de Gaza ont subi une réduction de près de 10 % de leur taux annuel de capture; considérant qu'au moins 360 usines et ateliers ont été endommagés, parmi lesquels 126 ont été complètement démolis, les dommages s'élevant à 47 millions de dollars américai ...[+++]


The British people are coming to realise that if Turkey joins the EU, another 70 million people will have the right to come to Britain.

Le peuple britannique prend conscience que si la Turquie rejoint l'UE, 70 millions de personnes supplémentaires auront le droit de venir au Royaume-Uni.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Transport and Tourism notes that the 2005 Budget allocated not much more than one billion euros to commitment appropriations and little more than the same figure in payment appropriations for transport policy, most of which – namely EUR 670 million in commitment appropriations and EUR 750 million in payment appropriations – went to the Trans-European Networks, and the committee is very pleased to say that those figures include ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commission du transport et du tourisme fait observer que le budget 2005 a alloué à peine plus d’un milliard d’euros aux crédits d’engagement et un peu plus aux crédits de paiement en faveur de la politique des transports, dont la plupart - 670 millions d’euros pour les crédits d’engagement et 750 millions d’euros pour les crédits de paiement - a été consacrée aux réseaux transeuropéens. La commission est ravie de dire que ces montants incluent des paiements pour la sécurité routi ...[+++]


18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with minimal involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of € 70 million, and further projects already in 2006, including € 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of this aid benefited the Mugabe regime;

18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'UE, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions €, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions € ont été financés par la Facilité UE pour l'eau, et invite la Commission à donner l'assurance qu'aucune de ces aides n'a profité au régime de Mugabe;


18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with the least possible involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of EUR 70 million, and further projects in 2006, including EUR 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of the aid benefited the Mugabe regime;

18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'Union, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions d'EUR, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions d'EUR dans le cadre de la "facilité pour l'eau" de l'Union, et invite la Commission à donner l'assurance qu'aucune de ces aides n'a profité au régime de Mugabe;


- The 2002 budget of the Joint Undertaking, including in particular the EU's 2002 contribution to the Joint Undertaking (EUR 70 million + EUR 170 million).

- Le budget de l'entreprise commune pour l'année 2002, qui inclut notamment la contribution communautaire à l'entreprise commune en 2002 (70 millions EUR+ 170 millions EUR).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including another $70 million' ->

Date index: 2024-04-30
w