Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including barack obama " (Engels → Frans) :

He attended briefly toward the end of the meeting, and there was, as close observers of the climate debate will know, a non-UN process that took place in a back room among a number of the world leaders, including Barack Obama, the President of the United States, and the Chinese government.

Il a été présent brièvement vers la fin de la rencontre. Comme le savent tous ceux qui suivent de près les débats sur les changements climatiques, il s'est déroulé, en marge de la rencontre de l'ONU, une rencontre en coulisses regroupant plusieurs dirigeants dont le président des États-Unis, Barack Obama, et le gouvernement chinois.


L. whereas the possibility has been raised of carrying out air strikes in eastern Syria; whereas at the NATO meeting of 5 September 2014 an anti-IS coalition was formed; whereas the European External Action Service (EEAS) is currently working on a comprehensive regional strategy to address the threat posed by IS; whereas on 10 September 2014 US President Barack Obama unveiled his strategy to combat IS, which includes, among other actions, a systematic campaign of air strikes against IS targets ‘wherever they are’, including in Syria, ...[+++]

L. considérant que la possibilité de frappes aériennes dans l'est de la Syrie a été envisagée; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'EI; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'EI; que le président Obama a dévoilé, le 10 septembre 2014, la stratégie des États-Unis pour combattre l'EI, qui comprend, entre autres, des raids aériens en continu contre des positions de l'EI «où qu'elles se trouvent», y compris en Syrie, un renforcement du soutien aux troupes alliées qui comba ...[+++]


L. whereas the possibility has been raised of carrying out air strikes in eastern Syria; whereas at the NATO meeting of 5 September 2014 an anti-IS coalition was formed; whereas the European External Action Service (EEAS) is currently working on a comprehensive regional strategy to address the threat posed by IS; whereas on 10 September 2014 US President Barack Obama unveiled his strategy to combat IS, which includes, among other actions, a systematic campaign of air strikes against IS targets ‘wherever they are’, including in Syria, ...[+++]

L. considérant que la possibilité de frappes aériennes dans l'est de la Syrie a été envisagée; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'État islamique; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'État islamique; que le président Obama a dévoilé, le 10 septembre 2014, la stratégie des États-Unis pour combattre l'État islamique, qui comprend, entre autres, des raids aériens en continu contre des positions de l'EI "où qu'elles se trouvent", y compris en Syrie, un renforcement du so ...[+++]


R. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence and extends certain safeguards to non-US persons, partly providing for treatment equivalent to that enjoyed by US ...[+++]

R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisat ...[+++]


Q. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence and extends certain safeguards to non-US persons, partly providing for treatment equivalent to that enjoyed by US ...[+++]

Q. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisati ...[+++]


Mr. Broadbent was specifically referencing Barack Obama, who has increased taxes on the highest level in order to pay for some of the programs, including health care.

M. Broadbent faisait allusion plus particulièrement à Barack Obama, qui a augmenté les impôts de la couche supérieure pour financer certains programmes, y compris les soins de santé.


Senior members of government, including thePrime Minister and the Minister of International Trade, continue to raise Canada's concerns with the buy American provisions at every opportunity, including at the Prime Minister's meeting with U.S. President Barack Obama and with key members of the Congress and the administration.

Des hauts placés du gouvernement, dont le premier ministre et le ministre du Commerce international, continuent de saisir toutes les occasions de faire valoir les préoccupations du Canada à propos de la politique d'achat aux États-Unis, y compris lors de la rencontre entre le premier ministre et le président américain Barack Obama, ainsi que dans le cadre de rencontres avec des membres clés du congrès et du gouvernement américain.


The U.S. economic recovery plan that Barack Obama signed included nearly $76 billion in spending in areas as diverse as energy efficiency in public and residential buildings, high-efficiency vehicles and the search for alternatives to oil and coal.

Le plan de relance de l'économie américaine qu'a signé Barack Obama comprenait près de 76 milliards de dollars d'investissements dans des domaines aussi divers que l'efficacité énergétique dans les bâtiments publics ou résidentiels, dans le domaine de l'automobile ainsi que dans la recherche d'alternatives au pétrole et au charbon.


This act, which is supported by the three remaining presidential candidates John McCain, Hillary Clinton and Barack Obama, establishes an ETS including all transport modes, which means also including aviation.

Cette législation, qui a reçu le soutien des trois candidats restant en lice à la course pour la Présidence, John McCain, Hillary Clinton et Barack Obama, instaure un système d'échange de quotas d'émission couvrant tous les modes de transport, donc également le transport aérien.


I certainly applaud the effort by U.S. President Barack Obama to reset the relationship between NATO and Russia, which includes a commitment to negotiating deep-reaching reductions in nuclear arms.

Évidemment, je me réjouis des efforts déployés par le président américain, Barack Obama, pour rétablir les relations entre la Russie et l'OTAN, ce qui comprend un engagement à négocier une réduction importante de l'armement nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including barack obama' ->

Date index: 2024-04-21
w