Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "including iraq’s second " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas the terrorist organisation ISIL/Daesh has conquered parts of north-western Iraq using brutal and indiscriminate violence, including Iraq’s second-largest city, Mosul, and whereas this was followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of sharia law, the destruction of Shiite, Sufi, Sunni, Yazidi, Kurdish and Christian places of worship and shrines, and barbaric atrocities against the civilian population, which have had a particular impact on women and children;

D. considérant que le groupe terroriste Daech a conquis certaines zones du nord-ouest de l'Iraq en faisant usage d'une violence sauvage et aveugle qui n'a pas épargné la deuxième ville du pays, Mossoul; que cette conquête a été suivie d'exécutions sommaires de citoyens iraquiens, de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia, de la destruction de lieux saints et de lieux de culte chiites, soufis, sunnites, yézidis, kurdes et chrétiens, ainsi que d'actes de barbarie sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants;


D. whereas IS/Daesh has conquered parts of north-western Iraq, including Iraq’s second‑largest city, Mosul, and whereas this has been followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, including cruel and inhuman punishments against men, women and children, the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines, and other atrocities against the civilian population, affecting women and children in particular;

D. considérant que Daech a pris le contrôle de certaines régions du nord‑ouest de l'Iraq, y compris de Mossoul, deuxième ville du pays, et que, dans la foulée, le mouvement s'est livré à des exécutions sommaires de citoyens iraquiens, a imposé une interprétation stricte de la charia, notamment en condamnant des hommes, des femmes et des enfants à des traitements cruels et inhumains, a détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens et a perpétré d'autres atrocités à l'encontre de populations civiles, notamment des femmes et des enfants;


B. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas IS has, over the past months, extended its territorial conquest from eastern Syria into north-western Iraq, including Iraq’s second-largest city, Mosul; whereas on 29 June 2014 it was reported that IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ’Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph; whereas ...[+++]

B. considérant que la disparition de la frontière entre l'Iraq et la Syrie a permis à l'EI d'asseoir sa présence dans les deux pays; que l'EI a, ces derniers mois, poursuivi sa conquête territoriale, progressant de l'est de la Syrie vers le nord-ouest de l'Iraq, où il a notamment conquis Mossoul, la deuxième ville du pays; que cette organisation a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un «califat», ou «État islamique», sur les territoires qu'elle contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Bagdadi, s'est autoproclamé calife; que l'EI conteste les frontières reconnues au niveau international et qu'il a déclaré son ...[+++]


B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – conquered parts of north-western Iraq, including Iraq’s second largest city, Mosul, followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, the destruction of the Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines, and other atrocities against the civilian population;

B. considérant que la faction dissidente d'Al-Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans le nord-ouest de l'Iraq, dont Mossoul, deuxième ville du pays, puis s'est livré à des exécutions sommaires de citoyens iraquiens, a imposé une interprétation stricte de la charia, détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens, et commis d'autres atrocités contre la population civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – conquered parts of north-western Iraq, including Iraq’s second largest city, Mosul, followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, the destruction of the Shiite, Sufi and Sunni places of worship and shrines, the desecration of churches, and other atrocities against the civilian population; whereas the IS has declared its intention of ridding Iraq of ...[+++]

A. considérant que la faction dissidente djihadiste d'Al‑Qaïda, l'État islamique – précédemment l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans le nord-ouest de l'Iraq, dont Mossoul, deuxième ville du pays, puis s'est livré à des exécutions sommaires de citoyens iraquiens, a imposé une interprétation stricte de la charia, détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis et sunnites, profané des églises et commis d'autres atrocités contre la population civile; que l'État islamique a annoncé son intention de débarrasser l'Iraq des chiites et de détruire leurs lieux saints dans les villes de ...[+++]


It includes, for the second year, a substantial support for Iraq.

Ils prévoient, pour la deuxième année, une aide importante en faveur de l'Iraq.


1. Without prejudice to the Union's decision-making autonomy and its single institutional framework, candidate and other third States may be invited to contribute to EUJUST LEX-IRAQ on the basis that they bear the cost of sending the police experts and/or the civilian staff seconded by them, including salaries, allowances, medical coverage, high risk insurance and travel expenses to and from Iraq, and contribute to the running costs of EUJUST LEX-IRAQ as appropriate.

1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union et de son cadre institutionnel unique, les pays candidats et d'autres États tiers peuvent être invités à apporter une contribution à l'EUJUST LEX-IRAQ, pour autant qu'ils supportent les dépenses liées à l'envoi d'experts de police et/ou celles afférentes au personnel civil qu'ils détachent, y compris les salaires, les indemnités, la couverture médicale, l'assurance «haut risque» et les frais de voyage à destination et au départ de l'Iraq, et qu'ils contribuent aux frais de fonctionnement de l'EUJUST LEX-IRAQ, le cas échéant.


Other American firms participating in the arms fair include Raytheon, the world's largest manufacturer and supplier of the Tomahawk cruise missile, the same kind that had rained down on Afghanistan earlier that year and the same missile that would be used once again when the coalition forces invaded Iraq for a second time.

Au nombre des exposants, on comptait aussi Raytheon, numéro un mondial du missile de croisière, notamment le Tomahawk, le type de missile qui avait été lancé sur l'Afghanistan un peu plus tôt cette année-là et le même qui allait être utilisé par les forces de la coalition lors de la deuxième invasion en Irak.


The second factor is that the entire infrastructure, including the public health infrastructure, the water and sanitation infrastructure of Iraq, previously a modern system, is held together right now but barely.

Le deuxième facteur à prendre en considération est que l'ensemble des infrastructures, dont le système public de soins de santé et le réseau d'assainissement et d'approvisionnement en eau de l'Irak, qui auparavant étaient modernes, sont maintenant très vulnérables.


In order to analyze the morality of any war on Iraq, some of the questions we need to ask ourselves include: first, the existence of the right of war; second, the juridical source of such a right; third, its possessor; fourth, its title and purpose; fifth, its subject matter; and, sixth, its term.

Afin de déterminer si une guerre en Irak est morale, nous devons nous poser certaines questions. Premièrement, nous devons nous demander si le droit à la guerre existe, deuxièmement quel est le fondement légal d'un tel droit, troisièmement qui est le détenteur de ce droit, quatrièmement quel est le titre et quel est le but du détenteur de ce droit, cinquièmement quel est l'objet de son action et sixièmement quel est son mandat.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     including iraq’s second     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including iraq’s second' ->

Date index: 2022-03-20
w