Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including my prime " (Engels → Frans) :

There are a lot of names we know well on this petition including my friend from Port Moody—Coquitlam. They signed a petition asking the Prime Minister to immediately solve the problem.

Cette pétition renferme une foule de noms bien connus, comme celui du député de Port Moody—Coquitlam, qui a signé la pétition demandant au premier ministre de régler le problème immédiatement.


My connection to Senator Prud'homme goes back to student politics in Quebec and the famous class of 1963 at Laval University, my class, which included former Prime Minister Brian Mulroney and many others whom you know well.

Le lien qui nous unit remonte la politique étudiante au Québec et à la fameuse promotion de 1963 à l'Université Laval, dont je faisais partie avec l'ex-premier ministre Brian Mulroney et plusieurs autres que vous connaissez bien.


I would like to hope that during the French Presidency you will succeed in winning other leaders over to this idea, including the Prime Minister of my own country, Poland.

J'ose espérer que vous réussirez, durant ce semestre de présidence française, à convaincre les autres dirigeants de la pertinence de cette idée, notamment le Premier ministre de mon propre pays, la Pologne.


In my country – Italy – there is a regime in force in which freedom of the press is violated, political parties take part in elections by submitting fake signatures, State secrecy covers up violent attacks (including by the Mafia), our Prime Minister – though not for much longer, we hope – profits from international cooperation with regimes like those in Russia and Libya, as was also confirmed by WikiLeaks.

Dans mon pays, l’Italie, le régime en vigueur viole la liberté de la presse, des partis politiques prennent part aux élections en présentant de fausses signatures, le secret d’État couvre des agressions violentes (y compris par la mafia), notre Premier ministre - plus pour très longtemps, nous l’espérons - tire profit, comme l’a confirmé WikiLeaks, de la coopération internationale avec des régimes comme ceux qui sont en place en Russie et en Libye.


Prime Minister José Sócrates, I would like to express my appreciation and thanks for your personal involvement and Portugal’s spirited stance in striving to make the free movement of persons, one of the four fundamental freedoms of the Union, a reality for the citizens of nine Member States, including my own, Slovakia, by the planned deadline.

Monsieur le Premier ministre José Sócrates, j’aimerais faire part de ma reconnaissance et de mes remerciements pour votre implication personnelle et pour la position pleine d’entrain du Portugal, qui s’est efforcé de faire de la libre circulation des personnes, l’une des quatre libertés fondamentales de l’Union, une réalité pour les citoyens de neuf États membres, dont le mien, la Slovaquie, dans les délais prévus.


I am the first one to admit that it is the members of the Council (including my own Prime Minister) who give reason to believe that a cosmetic change to the Constitution would be acceptable.

Je suis le premier à admettre que ce sont les membres du Conseil (y compris mon Premier ministre) qui donnent à penser qu’un changement cosmétique de la Constitution serait acceptable.


To my surprise, when reviewing the tapes, at the exact time that the Leader of the Government in the Senate claims to have had a cabinet meeting, most cabinet members, including the Prime Minister, were in the House of Commons.

J'ai visionné l'enregistrement et, à ma grande surprise, au moment exact où madame le leader du gouvernement au Sénat prétend avoir assisté à une réunion du Cabinet, la plupart des membres du Cabinet, y compris le premier ministre, se trouvaient à la Chambre des communes.


I wanted to make sure that these were exactly the words he used and he did indeed refer to the eight Heads of State and Government of the European Union, including my prime minister as a ‘gang of eight prime ministers’.

J’ai voulu vérifier ses paroles exactes et j’ai constaté qu’il a parlé des huit chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne, dont le Premier ministre de mon pays, comme d'une "bande de huit Premiers ministres".


Hon. Ronald Duhamel (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Western Economic Diversification) (Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, as my colleagues know, I have worked very hard on this file in the past and continue to do so with my colleagues, including the Prime Minister and the Minister of Finance.

L'hon. Ronald Duhamel (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État) (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, comme les députés le savent, j'ai travaillé très fort sur ce dossier dans le passé et je continue de le faire avec mes collègues, dont le premier ministre et le ministre des Finances.


Hon. Ronald Duhamel (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Western Economic Diversification) (Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, with the full support of all my colleagues, including the Prime Minister and the Minister of Finance, I was able to announce in Winnipeg last Friday the final payment of $34.5 million to merchant mariners.

L'hon. Ronald Duhamel (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État) (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, avec l'appui total de tous mes collègues, y compris le premier ministre et le ministre des Finances, j'ai pu annoncer, à Winnipeg vendredi dernier, le paiement final de 34,5 millions de dollars qui sera transmis aux marins de la marine marchande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including my prime' ->

Date index: 2021-07-19
w