Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including nearly $400 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Near East Inter-Agency Task Force on Human Resources Development, including Gender

Équipe spéciale interinstitutions pour la mise en valeur des ressources humaines, incluant hommes et femmes, au Moyen-Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Budget 2014 is investing a significant amount of money in urgent areas, including nearly $400 million to fix dams, bridges, and highways through national parks that are in urgent need of repair.

Le budget de 2014 prévoit un investissement considérable dans des mesures urgentes, dont près de 400 millions de dollars pour apporter des réparations urgentes à des barrages, des ponts et des routes situés dans les parcs nationaux.


Building on our record of protecting historic amounts of land, budget 2014 is investing a significant amount of money in urgent areas, including nearly $400 million to fix dams, bridges, and highways through the national parks that are in urgent need of repair.

En misant sur notre bilan sans précédent en matière de protection des terres, le budget de 2014 prévoit un investissement considérable dans des mesures urgentes, y compris près de 400 millions de dollars pour apporter des réparations urgentes à des barrages, des ponts et des routes situés dans les parcs nationaux.


F. whereas Joint Operation ‘Triton’, coordinated by Frontex, became fully operational on 1 November 2014, with an initial budget of only EUR 2,9 million per month compared with over EUR 9 million per month for Mare Nostrum; whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

F. considérant que l'opération conjointe Triton coordonnée par Frontex est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014 et qu'elle était au départ dotée d'un budget mensuel ne dépassant les 2 900 000 EUR, comparés aux quelque 9 000 000 EUR mensuels de l'opération Mare Nostrum; considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


G. whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’ in November 2014, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

G. considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Joint Operation ‘Triton’, coordinated by Frontex, became fully operational on 1 November 2014, with an initial budget of only EUR 2.9 million per month compared with over EUR 9 million per month for Mare Nostrum; whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

F. considérant que l'opération conjointe Triton coordonnée par Frontex est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014 et qu'elle était au départ dotée d'un budget mensuel ne dépassant les 2 900 000 EUR, comparés aux quelque 9 000 000 EUR mensuels de l'opération Mare Nostrum; considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of peacekeepers; whereas nearly 25 000 wo ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU), représentée sur place par un contingent de maintie ...[+++]


It is hosting nearly 400,000 people, including world leaders, for a full month at a security cost that is $700 million cheaper than 72 hours of private fake lake summit meetings.

Ce pays accueille 400 000 personnes, dont des dirigeants mondiaux, pendant un mois entier, et les frais de sécurité sont inférieurs de 700 millions de dollars à ce que nous devons débourser pour 72 heures de réunions privées dans le cadre du sommet du faux lac.


Mr. Speaker, I am pleased to present a petition signed by nearly 400 people from Quebec City calling on the Government of Canada to pass Bill C-482, which requires the federal government to comply with the Charter of the French Language within the province of Quebec, and therefore to amend the Official Languages Act and include a provision in the Canada Labour Code requiring federally regulated companies to comply with Bill 101 in Quebec and make French the language of work.

Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de déposer une pétition signée par près de 400 personnes de Québec demandant au gouvernement du Canada d'adopter le projet de loi C-482, lequel oblige le gouvernement fédéral à reconnaître la Charte de la langue française sur le territoire québécois, à modifier en conséquence sa Loi sur les langues officielles et à inclure dans le Code canadien du travail une mesure obligeant les entreprises régies par le gouvernement fédéral à observer la loi 101 au Québec et à faire du français la langue du travail.


The ninth EDF has enabled this country to benefit from a funding package of nearly EUR 400 million, including EUR 60.6 million for developing food security.

Le 9e FED a permis à ce pays de bénéficier d’une enveloppe financière de près de 400 millions d’euros, dont 60,6 millions pour le développement de la sécurité alimentaire.


In the agricultural sector the Community offers reduced import duties on nearly 400 products, including canned pineapple, coffee, raw tobacco and palm and coconut oil, products of particular importance to the developing countries.

Dans le secteur agricole la Communaute accorde des reductions sur les droits d'importation pour pres de 400 produits tels que les ananas en boite, le cafe, le tabac brut, l'huile de palme et de noix de coco, qui ont une importance particuliere pour les pays en voie de developpement.




Anderen hebben gezocht naar : including nearly $400     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including nearly $400' ->

Date index: 2021-07-03
w