Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including some $275 million " (Engels → Frans) :

In the area of the environment, projects have a total budget of €152.7 million, including €80.2 million of EU co-financing, and plan to make use of some €886 million of complementary funding:

Dans le domaine de l'environnement, les projets sont dotés d'un budget total de 152,7 millions d'euros, dont 80,2 millions d'euros de cofinancement de l'Union; il est également prévu que ces projets aient recours à quelque 886 millions d'euros de financement complémentaire.


Worldwide, some 218 million children can be found at work[10]. Over 5. 7 million children (some even not yet adolescents) work under especially horrific circumstances, including virtual slavery of bonded labour, and an estimated 1.2 million children are victims of trafficking in human beings[11].

Au niveau mondial, le travail forcé touche quelque 218 millions d’enfants[10], et plus de 5,7 millions d’enfants (dont certains ne sont même pas encore adolescents) travaillent dans des conditions particulièrement horribles, allant jusqu’au quasi-esclavage. On estime en outre que 1,2 million d’enfants sont victimes de la traite des êtres humains[11].


By contrast, because some proposals for Interreg programmes were defective so that they could not be adopted before the end of 2001, commitment appropriations totalling EUR75.75 million (including EUR2.4 million from Urban) were made available to other chapters of the Structural Funds.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


In 2011, which is one of the years during which the aid was paid, France was the second largest milk producer in the Union, with 25,27 million tonnes, on a market where intra-Community trade reached some 14 million tonnes, including both imports and exports.

En 2011, année figurant dans la période pendant laquelle les aides ont été versées, la France était le deuxième producteur de lait de l'Union avec une production de 25,27 millions de tonnes, sur un marché où les échanges intracommunautaires atteignaient quelque 14 millions de tonnes, tant en importations qu'en exportations.


Worldwide, some 218 million children can be found at work[10]. Over 5. 7 million children (some even not yet adolescents) work under especially horrific circumstances, including virtual slavery of bonded labour, and an estimated 1.2 million children are victims of trafficking in human beings[11].

Au niveau mondial, le travail forcé touche quelque 218 millions d’enfants[10], et plus de 5,7 millions d’enfants (dont certains ne sont même pas encore adolescents) travaillent dans des conditions particulièrement horribles, allant jusqu’au quasi-esclavage. On estime en outre que 1,2 million d’enfants sont victimes de la traite des êtres humains[11].


A budget of some 90 million has been set aside for participants in the following countries: Russia and the newly independent States, the Mediterranean countries, including the western Balkans, and the developing countries.

Un budget de quelque 90 millions d'euros a été réservé pour les participants des pays suivants: Russie et nouveaux États indépendants, pays méditerranéens, y compris l'ouest des Balkans, et les pays en développement.


By contrast, because some proposals for Interreg programmes were defective so that they could not be adopted before the end of 2001, commitment appropriations totalling EUR75.75 million (including EUR2.4 million from Urban) were made available to other chapters of the Structural Funds.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


Apart from a DEM 29 million carry-over from 1999, undesignated budget support includes some DEM 28 million from the US, about DEM 8 million from Canada, DEM 15 million from Japan and DEM 10 million from the World Bank, altogether DEM 61 million.

Hormis le report de 29 millions de DEM de 1999, le soutien budgétaire général inclut environ 28 millions de DEM des États-Unis, 8 millions du Canada, 15 millions du Japon et 10 millions de Banque mondiale, soit au total 61 millions de DEM.


In the Community steel industry the processing by producers of their own finished products is a relatively widespread practice, involving an annual tonnage of some 1 million metric tons (undertakings active in this field include BSC, USINOR, Finsider, Fiat and ESTEL). Among medium and large-size undertakings, the Thyssen/Rheinstahl Group, with an internal consumption of some 11 % of its output of finished products, could hardly be said, even after the proposed merger, to show an undue degree o ...[+++]

considérant que, dans la sidérurgie communautaire, la transformation de produits laminés finis par des entreprises propres à un groupe sidérurgique est fortement prononcée et dépasse annuellement 1 million de tonnes (par exemple BSC, Usinor, Finsider, Fiat, Estel) ; que parmi les moyens et les grands groupes, le groupe Thyssen/Rheinstahl restera, également après la concentration, avec une consommation interne d'environ 11 % de sa production de produits laminés finis, un groupe à intégration verticale pas trop prononcée;


The revenue lost to the Community and national budgets has been estimated by the Commission, on the basis of Member States' reports of fraud cases to do with transit, at some ECU 1.27 billion over the seven years 1990 to 1996, including ECU 485 million in conventional own resources and 784 million in national taxes.

Les pertes pour les budgets nationaux et communautaire ont été estimées par la Commission à partir des cas de fraude impliquant directement ou indirectement les régimes de transit à environ 1,27 milliards d'ECU sur 7 ans (1990-1996) dont 485 millions d'ECU en ressources propres traditionnelles et 784 millions en taxes nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including some $275 million' ->

Date index: 2024-04-25
w