It does not prejudge the effective entry date, the number of entrants, nor the modalities of any transition period, which will be the subject of future accession negotiations. for the impact assessment it was assumed that all 10
candidate countries would join in 2002 and would start applying the CAP in its
current form, i.e. including quantitative restrictions such as set aside and production q
uotas for dairy and sugar, and would align th ...[+++]eir prices to EU levels gradually.
Il ne préjuge en rien de la date effective d'adhésion, du nombre de pays adhérents, ni des modalités d'une éventuelle période transitoire, ces aspects devant faire l'objet de négociations d'adhésion. pour l'évaluation de l'impact, on a postulé que les dix pays candidats adhéreraient tous en 2002 et commenceraient à appliquer la PAC sous sa forme actuelle, c'est-à-dire en se conformant aux restrictions quantitatives telles que le retrait des terres et les quotas de production pour le lait et le sucre, et qu'ils aligneraient graduellement leurs prix sur les niveaux communautaires.