We will go on to the next one in order when the stage at which we are considering the first one has been completed. If at some point during the week we find ourselves finished with all these bills or unable fo
r the time being to proceed with any of them, we would call Bill C-89, the CNR legislation; Bill C-92, regarding the wheat board; Bi
ll C-70, concerning income tax; Motion No. 24, concerning a committee examination of conflict of interest; Bill
...[+++] C-87, the chemical weapons legislation; Bill C-88, regarding international trade; and Bill C-94, the MMT legislation.Si, à un moment donné durant la semaine, nous avons terminé l'étude de tous ces projets de loi ou nous sommes incapables, pour une période donnée, de poursuivre leur examen, nous nous pencherons alors sur le projet de loi C-89, la Loi sur la commercialisation du CN, le projet de loi C-92 concernant la Commission canadienne du blé, le projet de loi C-70 touchant la Loi de l'impôt sur le revenu, la motion no
24 portant sur un examen en comité des conflits d'intérêts, le projet de loi C-87 sur la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques, le projet de loi C-88 concernant le commerce intérieur et le projet de loi C-94, la Loi s
...[+++]ur les additifs à base de manganèse.