Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inconceivable event
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "inconceivable that today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's inconceivable that we can sit here today and say that somehow, because of this one singular case, we're limited in our abilities.

Enfin, ils ont réinscrit beaucoup d'autres personnes. Il est inconcevable qu'à l'heure actuelle, nous puissions dire qu'une seule cause limite nos capacités d'une façon ou d'une autre.


Commissioner, you explained it very well: it seems inconceivable that, today, our children cannot get treatment adapted to their needs.

Monsieur le Commissaire, vous l’avez très bien expliqué: il paraît inconcevable que nos enfants ne puissent disposer aujourd’hui d’une thérapie adaptée à leurs besoins.


Intersectoral relations are ever more important in today's globalised world, and should not be excluded where economic structures are mentioned. The same applies to the outsourcing of services and information and communications technology, without which the present economic systems would be inconceivable.

Les relations intersectorielles prennent de plus en plus d’importance dans le monde globalisé actuel et ne doivent pas rester en marge du renvoi aux structures économiques; cela est également vrai pour l’externalisation des services et les technologies de l’information et de la communication à défaut desquelles il n’est pas possible de comprendre les systèmes économiques actuels.


It is inconceivable to me today that the leader of the Bloc Québécois has not even had the decency to congratulate Quebeckers and Canadians on this victory we have achieved together.

Cette bataille a été menée par le Canada et par les provinces, et particulièrement le Québec. Pour moi, il est inconcevable qu'aujourd'hui, le chef du Bloc n'ait même pas eu la décence de féliciter les Québécois, les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes de cette victoire que nous avons remportée ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The implementation of the Erika I and II packages and the Regulation we are discussing today is simply going to guarantee us a level of safety equivalent to that of the United States. Let us not allow a situation such as the one we have been in for many years, for too many years, which I believe to be inconceivable: that the citizens of the European Union have enjoyed less safety on their coastlines than the citizens of the United States.

L’application des paquets Erika I et Erika II ainsi que du règlement que nous débattons aujourd’hui va seulement nous garantir un niveau de sécurité équivalent à celui des États-Unis afin que ne se reproduise pas ce qui a été durant de nombreuses années, trop d’années, une situation inconcevable selon moi: le fait que les côtes européennes soient moins sûres que les côtes des États-Unis.


Mr President, five years ago, it was totally inconceivable that today, we would be talking about competition in the field of services but also, above all, competition in the field of infrastructure within Europe.

Monsieur le Président, qui aurait osé imaginer, il y a cinq ans d'ici, que nous aborderions aujourd'hui le problème de la concurrence tant dans le cadre des services que dans celui des infrastructures en Europe?


Mr President, five years ago, it was totally inconceivable that today, we would be talking about competition in the field of services but also, above all, competition in the field of infrastructure within Europe.

Monsieur le Président, qui aurait osé imaginer, il y a cinq ans d'ici, que nous aborderions aujourd'hui le problème de la concurrence tant dans le cadre des services que dans celui des infrastructures en Europe?


An agricultural policy not centred on quality is inconceivable today.

Une politique agricole dans laquelle la qualité ne jouerait pas un rôle de premier plan est inconcevable aujourd'hui.


We ought to occasionally reflect on the fact that today an average Canadian middle class family enjoys a standard of living that is virtually inconceivable for most of the world's population, most of the population of the western hemisphere and certainly most of the people who have ever lived throughout history.

Nous devrions à l'occasion réfléchir au fait que la famille canadienne de classe moyenne jouit actuellement d'un niveau de vie qui est presque inconcevable pour la majorité des gens dans le monde et pour la plus grande partie de l'hémisphère ouest et qui l'aurait certainement été pour la plupart des humains au cours de l'histoire.


It is not inconceivable that some of the students watching today will find themselves on a space mission one day.

Il n'est pas inconcevable que certains des élèves qui sont aujourd'hui de simples spectateurs prennent part, un jour, à une mission spatiale.




Anderen hebben gezocht naar : inconceivable event     today's cif forward delivery price     inconceivable that today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inconceivable that today' ->

Date index: 2022-12-12
w