Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come just at the wrong time

Vertaling van "increase comes just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
come just at the wrong time

venir comme un chien dans un jeu de quilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The funding increase comes just as the European Commission is hosting a high level gathering on the Sahel hunger crisis. International donors, representatives from Senegal, Gambia, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad and Nigeria- as well as international and local organisations are attending.

L’augmentation de fonds coïncide avec la réunion à haut niveau sur la crise alimentaire au Sahel organisée par la Commission européenne, à laquelle participent des donateurs internationaux, des représentants du Sénégal, de la Gambie, de la Mauritanie, du Mali, du Burkina Faso, du Niger, du Tchad et du Nigeria, ainsi que des organisations locales et internationales.


Even though we acknowledge that a 3 per cent increase has just come into effect within the Canadian Health and Social Transfer, we believe that the barriers to people, those who simply cannot get in because there are not spaces available in the post-secondary system, are a significant social and economic concern for our country.

Même si nous reconnaissons que le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux vient d'être augmenté de 3 p. 100, nous croyons que les obstacles qui empêchent les gens d'avoir accès au système d'enseignement postsecondaire sont une préoccupation sociale et économique importante pour notre pays.


You can see in immigration statistics that the number of Japanese coming into Canada increased from just a handful in about 1900, to about 6,000 or 7,000 a year by 1907, just at the time that, because of the head tax, the number of Chinese was declining markedly from about 7,000 at the turn of the century to a handful by 1907.

D'après les statistiques sur l'immigration, les Japonais arrivant au Canada étaient très peu nombreux vers 1900 et ils étaient près de 6 000 ou 7 000 par an en 1907, juste au moment où, à cause de la taxe d'entrée, le nombre des Chinois diminuait sensiblement pour passer de 7 000 au début du siècle à un très petit nombre en 1907.


The fact that it comes just as the Treaty of Lisbon is entering into force increases its accountability for the effective application of the new treaty, which is a prerequisite for the development of its programme.

Le fait qu’elle arrive juste au moment de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne augmente sa responsabilité envers l’application efficace du nouveau Traité, qui est une condition préalable au développement de son programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, however, we are not efficient when it comes to the markets – just look at how the cost of borrowing has risen over the past few days for countries in the region, especially Portugal – and we are not efficient or persuasive, unfortunately, when it comes to the European public, who increasingly feels that Europe is part of the problem, not part of the solution.

Malheureusement, toutefois, nous ne sommes pas efficaces quand il s’agit des marchés – regardez comme le prix de l’emprunt a augmenté ces derniers jours pour les pays de la région, en particulier le Portugal, et nous ne sommes pas efficaces ou persuasifs, malheureusement, quand il s’agit du public européen, qui a de plus en plus l’impression que l’Europe fait partie du problème et pas de la solution.


Mr Graça Moura, you will understand, in these circumstances, that your report comes just at the right moment and is grist to our mill inasmuch as it gives us ideas, it supports our actions, and it points us in the right direction, which will be very useful at a time when, as you know, education and culture are increasingly regarded as major elements in the construction of European citizenship.

Monsieur le Rapporteur, vous comprendrez, dans ces circonstances, que votre rapport vient à point nommé et apporte de l’eau à notre moulin en ce sens qu’il nous donne des idées, qu’il soutient notre démarche, qu’il nous indique des pistes à suivre, ce qui sera très utile à un moment où, comme vous le savez, on considère de plus en plus l’éducation et la culture comme des éléments majeurs de la construction d’une citoyenneté européenne.


Thirdly, since many areas, such as the ones I have just mentioned, require increased funding, I do not understand why, when the ITRE Committee’s request is for a smaller budget, this does not come from the Security and Space Research programme, where we should reduce payments and not increase them.

Enfin, étant donné que de nombreux domaines, comme ceux que je viens de mentionner, requièrent une augmentation de la dotation, je ne comprends pas pourquoi, alors que la commission ITRE demande un budget plus réduit, cette réduction ne vient pas du programme de sécurité et de recherche spatiale, où nous devrions réduire les paiements et non les augmenter.


The submission of the proposal for a new regulation comes just as the first statistics for 2002 suggest both a marked increase in the number of items infringing an intellectual property right in almost all Member States and an increasing awareness on the part of right holders.

De plus, la présentation de ce projet de proposition de nouveau règlement intervient au moment où les premières données statistiques pour l'année 2002 semblent indiquer d'une part, une forte progression du nombre d'objets enfreignant un droit de propriété intellectuelle, dans la quasi totalité des EM, et d'autre part, une mobilisation de plus en plus sensible des titulaires de droits.


It is the source and inspiration for the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which has come to be known as the second generation of human rights, and which are increasingly not just aspirational but justiciable, not just hortatory but obligatory.

C'est la source et l'inspiration du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui est connu comme la deuxième génération de droits de la personne, qui sont de plus en plus non pas simplement des aspirations, mais des droits justiciables, pas simplement des recommandations, mais des obligations.


Unless it does, it will not manage to become competitive, which is precisely why full employment – and not just full employment but increasing the ratio between the adult population and the work force by 60% for women and 70% for men – is not just a social, it is primarily an economic demand, and why it is at the epicentre of the policy which was announced by the Council summit in Lisbon and which will be reiterated, I hope, at the coming Council summit in Stockholm.

Tant que cela ne se produit pas, la compétitivité n’est pas acquise. C’est précisément pourquoi le plein emploi - et pas seulement le plein emploi mais l’augmentation du taux de participation de la population adulte au marché du travail de 60 % pour les femmes et 70 % pour les hommes - n’est pas seulement une revendication sociale, c’est au premier chef une revendication économique, il est au cœur de la politique qu’a proclamée le Conseil européen de Lisbonne et que réitérera, je l’espère, le prochain Conseil de Stockholm.




Anderen hebben gezocht naar : increase comes just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase comes just' ->

Date index: 2021-07-12
w