This is highhanded arrogant behaviour leading to an increase in the mistrust of entering into any negotiations with the federal government where downstream legislation or regulatory changes by the feds can increase local liability without compensation and where discussion seems to be a one way street with the Department of Transport driving.
Cette attitude arrogante alimente la méfiance de quiconque veut négocier avec le gouvernement fédéral, car des modifications ultérieures de la loi ou des règlements par le gouvernement fédéral contribuent à accroître, sans indemnisation, la responsabilité des autorités locales et parce que la discussion semble se faire à sens unique sous la direction du ministère des Transports.