We expected the payment quota for shipowners to be increased, but it is intolerable that, in the Council working groups, the Commission is prepared to describe that increase as light, given that it means an ever-greater sacrifice for the fleet and that – I repeat – in the agreements with the northern countries, shipowners do not pay a penny.
Nous nous attendions déjà à ce que le quota de paiement correspondant aux armateurs augmente, mais je pense qu’il est intolérable que, dans les groupes de travail du Conseil, la Commission se permette de qualifier ladite hausse de légère alors que cela suppose un sacrifice de plus en plus grand pour la flotte et alors que, je répète, dans les accords du nord les armateurs ne paient pas un centime.