Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "increased considerably since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That was a 58% increase since the 1989 resolution, and I'm sure this has increased considerably since that time.

Il s'agit d'une augmentation de 58 p. 100 depuis l'adoption de la résolution de 1989, et je suis sûre que ce pourcentage a augmenté considérablement depuis.


Their purchasing power has not increased, even though the gross national product—what Canada produces and posts as profit—has increased considerably since that time.

On n'a pas vu leur pouvoir d'achat augmenter, même si le produit national brut, donc ce que le Canada produit et indique comme profit, a augmenté de façon considérable depuis ce temps.


The negotiations with the major industries for an agreement on greenhouse gas reductions by industrial sector are also progressing very well (1135) Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, Quebec's environment minister has agreed to change the federal government's position from a sectoral approach to a territorial one and rejects Quebec's being compared with Saskatchewan or Alberta, where greenhouse gas emissions have increased considerably since 1990.

Également, les négociations avec les grandes industries pour avoir une entente sur la réduction des gaz à effet de serre par secteur de l'industrie progressent aussi très bien (1135) M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement du Québec se dit d'accord pour faire changer la position fédérale sur l'approche sectorielle afin de privilégier l'approche territoriale et refuse de se faire comparer à la Saskatchewan ou à l'Alberta qui ont augmenté considérablement leurs émissions de gaz à effet de serre depuis 1990.


Since the adoption of Directive 85/611/EEC, the variety of financial instruments traded on financial markets has increased considerably, leading to uncertainty in determining whether certain categories of financial instruments are encompassed by those definitions.

Depuis l’adoption de la directive 85/611/CEE, la palette des instruments financiers négociés sur les marchés financiers s’est considérablement élargie, engendrant des incertitudes sur la question de savoir si certaines catégories d’instruments financiers sont couvertes par ces définitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Russia and the WNIS, poverty rates have increased considerably since 1990.

En Russie et dans les NEI occidentaux, les taux de pauvreté ont fortement progressé depuis 1990.


And, as indicated above, the amount of spam has increased considerably since 2002.

Comme indiqué ci-dessus, le volume de spam s'est considérablement accru depuis 2002.


However, gas prices increased considerably during the first half of 2008, and the functional unbundling of distribution system operators (compulsory since 1 July 2007) has not been applied systematically.

Cependant, les prix du gaz ont fortement augmenté au cours du premier semestre 2008, et la dissociation fonctionnelle des gestionnaires de réseaux de distribution (obligatoire depuis le 1er juillet 2007) n’a pas été appliquée de manière systématique.


Community pre-accession assistance for the environment has increased considerably since the year 2000, in particular through the instrument for structural policies for pre-accession (ISPA), which is concerned with the environment and transport.

L'aide communautaire à la pré-adhésion dans le domaine de l'environnement a augmenté de manière considérable après l'an 2000, notamment au travers des interventions de l'instrument structurel de pré-adhésion (ISPA) qui concerne les secteurs de l'environnement et des transports.


Some hon. members: Hear, hear. Mr. Gauthier: Would the minister agree that scepticism in the financial community has increased considerably since Liberal members announced that the government would probably be unable to reach its goal of 3 per cent of GDP, which they feel justifies a general tax increase, ostensibly temporary, a proposal the Minister of Finance is still considering?

M. Gauthier: Le ministre reconnaîtra-t-il que le scepticisme des milieux financiers s'est considérablement accru depuis que les députés libéraux ont annoncé que le gouvernement manquerait probablement de temps pour atteindre son objectif de 3 p. 100 du PIB, ce qui justifie à leurs yeux une hausse généralisée des impôts, soi-disant temporaire, une proposition que le ministre des Finances refuse toujours d'écarter?


Taxes have increased considerably since it took office.

Les taxes ont augmenté considérablement depuis qu'il a pris le pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     increased considerably since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased considerably since' ->

Date index: 2022-02-05
w