Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Seminar on Sanctions against Apartheid
Conference on Nordic Sanctions against South Africa
Financial monitoring of sanctions against fraud
Immunotherapies
Immunotherapy
Sanction against directors and managers
Therapy to increase immune system activity

Traduction de «increased sanctions against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financial monitoring of sanctions against fraud

suivi financier des sanctions contre la fraude


World Conference on Sanctions against Racist South Africa

Conférence mondiale sur l'adoption de sanctions contre l'Afrique du Sud raciste


sanction against directors and managers

sanction à l'égard des dirigeants


Declaration of the International Non-Governmental Organizations Action Conference for Sanctions against South Africa

Déclaration de la Conférence internationale des organisations non gouvernementales pour des sanctions contre l'Afrique du Sud


Conference on Nordic Sanctions against South Africa

Conférence sur les sanctions imposées par les pays nordiques à l'Afrique du Sud


Atlantic Seminar on Sanctions against Apartheid

Séminaire des pays atlantiques sur les sanctions contre l'apartheid


increasing body's immune system's activity against disease | therapy to increase immune system activity | immunotherapies | immunotherapy

immunothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
156. Welcomes the fact that the Commission spent EUR 396 000 000 between 2007 and 2010 to support accession candidates in their efforts to improve judicial systems and the fight against corruption as well as the progress made in this regard; nevertheless cautions against being too optimistic and asks the Commission to provide evidence that this money was spent efficiently and whether improved control structures actually lead to increased sanctions against corrupt actors, including in high-profile cases, whether laws are fully implemented, and whether reforms are sustained;

156. se félicite que la Commission ait consacré 396 000 000 EUR entre 2007 et 2010 à soutenir les efforts des candidats à l'adhésion pour améliorer leurs systèmes judiciaires et lutter contre la corruption, et salue les progrès réalisés à cet égard; met néanmoins en garde contre un excès d'optimisme et demande à la Commission de prouver que ces sommes ont été dépensées efficacement et d'indiquer si l'amélioration des structures de contrôle a effectivement débouché sur un renforcement des sanctions contre les acteurs corrompus, y compris dans les cas les plus connus, si la législation est effectivement appliquée et si les réformes se pou ...[+++]


159. Welcomes the fact that the Commission spent EUR 396 000 000 between 2007 and 2010 to support accession candidates in their efforts to improve judicial systems and the fight against corruption as well as the progress made in this regard; nevertheless cautions against being too optimistic and asks the Commission to provide evidence that this money was spent efficiently and whether improved control structures actually lead to increased sanctions against corrupt actors, including in high-profile cases, whether laws are fully implemented, and whether reforms are sustained;

159. se félicite que la Commission ait consacré 396 000 000 EUR entre 2007 et 2010 à soutenir les efforts des candidats à l'adhésion pour améliorer leurs systèmes judiciaires et lutter contre la corruption, et salue les progrès réalisés à cet égard; met néanmoins en garde contre un excès d'optimisme et demande à la Commission de prouver que ces sommes ont été dépensées efficacement et d'indiquer si l'amélioration des structures de contrôle a effectivement débouché sur un renforcement des sanctions contre les acteurs corrompus, y compris dans les cas les plus connus, si la législation est effectivement appliquée et si les réformes se pou ...[+++]


Finally, let us not forget that it is a matter of minimum standards (every State is free to increase sanctions against employers and protection for illegal immigrants) and that there is a clause for revision every three years enabling us to adjust our aim based on experience.

N’oublions pas, enfin, qu’il s’agit de normes minimales (chaque État est libre de renforcer les sanctions aux employeurs et les protections accordées aux illégaux) et qu’il y a une clause de révision tous les 3 ans, nous permettant d’ajuster le tir sur base de l’expérience.


Finally, let us not forget that it is a matter of minimum standards (every State is free to increase sanctions against employers and protection for illegal immigrants) and that there is a clause for revision every three years enabling us to adjust our aim based on experience.

N’oublions pas, enfin, qu’il s’agit de normes minimales (chaque État est libre de renforcer les sanctions aux employeurs et les protections accordées aux illégaux) et qu’il y a une clause de révision tous les 3 ans, nous permettant d’ajuster le tir sur base de l’expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro (OJ L 140, 14.6.2000, p. 1) and Council Framework Decision of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against c ...[+++]

Décision-cadre 2000/383/JAI du Conseil visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre de faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro (JO L 140 du 14/06/00, p. 1) et Décision-cadre du 6.12.2001 modifiant la décision-cadre 2000/383/JAI visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro (JO L 329 du 14.12.2001, p 3).


In view of Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro (3), the Council considers it appropriate for all Member States to become contracting parties to the Geneva Convention and to set up central offices within the meaning of Article 12 of that Convention.

Eu égard à la décision-cadre 2000/383/JAI du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l’euro (3), le Conseil estime opportun que tous les États membres deviennent parties contractantes à la convention de Genève et qu’ils mettent en place des offices centraux au sens de l’article 12 de ladite convention.


It should be noted here that the Council Framework Decision of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro [65] requires each Member State to recognise the principle of the recognition of previous convictions under the conditions prevailing under its domestic law and, under those same conditions, shall recognise for the purpose of establishing h ...[+++]

A cet égard, il faut noter que la décision-cadre du Conseil du 6 décembre 2001 modifiant la décision-cadre 2000/383/JAI visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [65], prévoit que chaque Etat membre admet le principe de la récidive dans les conditions établies par sa législation nationale et reconnaît, dans lesdites conditions, comme génératrices de récidive les condamnations définitives prononcées par un autre Etat membre du chef de l'une des infractions prévues dans la décision-cadre.


-The Council Framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro: [19] this provides for effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including custodial penalties which can give rise to extradition.

-la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [19]: elle prévoit des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives incluant des peines privatives de liberté susceptibles de donner lieu à l'extradition.


Draft Framework Decision on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro

Projet de décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro


To this end, the Council, by way of Resolution of 28 May 1999 on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro , wanted the euro to be appropriately protected in all Member States by effective criminal law measures before the new currency was put into circulation on 1 January 2002.

Dans ce but, le Conseil a souhaité, par la résolution du 28 mai 1999 visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, protéger l'euro de façon appropriée dans tous les États membres par des mesures pénales efficaces avant le 1er janvier 2002, date d'introduction des pièces et billets de la nouvelle monnaie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased sanctions against' ->

Date index: 2021-09-29
w