Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increasing inequalities among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distribution, Inequality and Concentration of Income Among Older Immigrants in Canada, 1990

Distribution, inégalité et concentration des revenues chez les immigrants âgés au Canada, 1990


Why is Family Market Income Inequality Increasing in Canada? Examining the Effects of Aging, Family Formation, Globalization and Technology

Why is Family Market Income Inequality Increasing in Canada? Examining the Effects of Aging, Family Formation, Globalization and Technology


Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?

Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is, therefore, consensus among the various organisations that the main cause of increased child poverty is the so-called austerity measures (a significant reduction of social support to children and families, rising unemployment, the spread of precarious employment and an increase in the tax burden). UNICEF states that budget cuts, particularly in the Mediterranean countries, have increased inequality and helped worsen the li ...[+++]

Les différentes organisations s'accordent à pointer comme principale cause de la progression de la pauvreté infantile les mesures dites d'austérité (réduction significative des aides sociales aux enfants et aux ménages, augmentation du chômage, généralisation des statuts précaires, augmentation de la charge fiscale) et l'UNICEF affirme de ce fait que les coupes budgétaires, particulièrement dans les pays méditerranéens, ont augmenté les inégalités et contribué à dégrader les conditions de vie des enfants. Ces politiques violent donc les droits des enfants et induisent une violation des obligations internationales découlant de la signatur ...[+++]


Broadly speaking, these challenges are in two categories: one, is very tepid economic growth overall; and the other is increasing inequality among Canadians.

En gros, ces difficultés sont de deux ordres: il y a d'abord la faiblesse de la croissance économique dans son ensemble, puis il y a les inégalités qui se creusent entre les Canadiens.


There is also a dispute in the literature about the extent to which growing inequality among individuals is due to increased international trade.

Il y a aussi un différend dans la documentation sur la mesure dans laquelle l'inégalité croissante entre les individus est due à l'accroissement du commence international.


18. Points out, therefore, that differences in the capacity of Member States to deal with the economic crisis might result in increasing inequalities among rural regions in the EU;

18. souligne, dès lors, que les différences existant dans la capacité des États membres à faire face aux crises économiques pourraient déboucher sur des inégalités entre les régions rurales au sein de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Points out, therefore, that differences in the capacity of Member States to deal with the economic crisis might result in increasing inequalities among rural regions in the EU;

18. souligne, dès lors, que les différences existant dans la capacité des États membres à faire face aux crises économiques pourraient déboucher sur des inégalités entre les régions rurales au sein de l'Union;


As a result, this would further increase inequalities among Member States.

Cela ne ferait que renforcer les inégalités entre les États membres.


R. whereas the regions of the EU most affected by job losses in the textile sector are often already very disadvantaged in terms of unemployment or wealth, and whereas destabilising this economic sector will only increase inequalities among different areas in the EU,

R. considérant que les régions de l'Union les plus touchées par les suppressions d'emplois dans le secteur textile sont souvent déjà très défavorisées, que ce soit du point de vue du chômage ou de celui de la richesse, et que la déstabilisation de ce secteur économique ne fait qu'accroître les inégalités territoriales au sein de l'Union,


It seems to me that the first thing we should reaffirm—and that's why I'm so happy this committee has been established—is that there are still inequalities and, contrary perhaps to what has prevailed in the past, there are increasing inequalities among women.

Il me semble que la première chose que l'on devrait réaffirmer et c'est la raison pour laquelle je suis très heureuse que ce comité ait été mis sur pied, d'ailleurs , c'est qu'il y a encore des inégalités et, peut-être contrairement à ce qui prévalait dans le passé, que ce sont des inégalités de plus en plus importantes entre les femmes elles-mêmes.


If Canada is going to reduce economic inequalities among provinces, as well as the inequalities among individuals in those provinces, and increase its competitiveness internationally, the Government of Canada must make affordable post-secondary education a priority.

Si le Canada veut réduire les disparités économiques entre les provinces et l’inégalité des chances entre les citoyens de ces mêmes provinces, et s’il veut accroître sa compétitivité à l’échelle internationale, le gouvernement du Canada doit faire de l’éducation postsecondaire à prix abordable une priorité.


Such a change would result in increasing inequities among the Canadian provinces.

Un tel changement entraînerait des inégalités croissantes entre les provinces canadiennes.




D'autres ont cherché : increasing inequalities among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing inequalities among' ->

Date index: 2022-07-31
w