Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Increased slightly
Slight increase

Vertaling van "increasing slightly whereas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- differences in productivity between the US and the EU are still increasing slightly; whereas the gap in productivity per worker was 17,3 % in 1996, it increased to 19,5 % in 2001; the positive link between job quality and productivity will have to be exploited to bridge this gap.

- les écarts de productivité entre les États-Unis et l'UE sont toujours en légère augmentation; alors que l'écart de productivité par travailleur était de 17,3% en 1996, il est passé à 19,5% en 2001; le lien positif entre la qualité de l'emploi et la productivité devra être exploité pour combler cet écart.


A. whereas historically women have been more affected by unemployment than men - despite today representing 59 % of new graduates, which is also inconsistent with the low numbers of women in positions of responsibility; whereas the female employment rate has increased slightly, from 60 % to 63 %, over the last five years, and women’s unemployment stands at 10 % across the EU, with significant regional variation (although such differences has been significantly decreasing); whereas ...[+++]

A. considérant que les femmes sont traditionnellement davantage touchées par le chômage que les hommes, bien qu'elles représentent 59 % des nouveaux diplômés universitaires, et qu'un faible nombre de femmes occupe des postes à responsabilité; considérant que le taux d'emploi des femmes a légèrement augmenté au cours des cinq dernières années, passant de 60 % à 63 %, et que le taux de chômage des femmes s'élève à 10 % dans l'ensemble de l'Union, avec des disparités régionales importantes (bien que cet écart se soit considérablement réduit); considérant que, si les femmes trouvent un emploi, ce dernier s'avère ne pas être proportionné au ...[+++]


Whereas the total amount of EU private equity investment has slightly increased over 2001, and is the second largest ever, there has been an important shift towards less risky buy-outs and more focus on follow-on investments leaving investment in early stage, particularly for seed investment in a difficult situation.

En 2001, tandis que le montant total de l'investissement européen dans les entreprises non cotées (private equity) progressait légèrement pour atteindre son deuxième record historique, on a constaté un report important sur les rachats d'entreprises, moins risqués, et un renforcement des investissements de suivi, qui ont laissé l'investissement en capital de départ (early stage investment), notamment en capital d'amorçage (seed investment), dans une situation difficile.


Full disclosure, has been given in four out of every five cases (80.20% against 82.16% in 2010) whereas, a percentage of documents disclosed partially slightly increased in comparison to the previous years to reach 7.63 % (in comparison with 5.37 % in 2010).

Un accès intégral a été accordé dans quatre cas sur cinq (80,20 % contre 82,16 % en 2010, alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a légèrement augmenté par rapport aux années précédentes, pour atteindre 7,63 % (contre 5,37 % en 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Full disclosure, has been given in almost three out of every four cases (74.48% against 80.20% in 2011) whereas the percentage of partially disclosed documents slightly increased in comparison to the previous years to reach 8.61 % (in comparison with 7.62 % in 2011) (See annex – table 3)

Un accès intégral a été accordé dans près de trois cas sur quatre (74,48 % contre 80,20 % en 2011), alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a affiché une légère tendance à la hausse par rapport aux années précédentes, pour atteindre 8,61 % (contre 7,62 % en 2011) (Voir le tableau 3 en annexe).


B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,

B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,


B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,

B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,


B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,

B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,


I would like to point out to him that since the establishment of the gun registry, murders of women involving firearms—which is something that worries women's shelters that do not give out their addresses—decreased by 31%, whereas murders of women not involving firearms increased slightly, by 2%, during the same period.

Je lui signale que depuis l'instauration du registre des armes à feu, les homicides de femmes avec arme à feu — ce qui inquiète justement les refuges de femmes qui ne donnent pas leur adresse — ont diminué de 31 p. 100, alors que les homicides de femmes sans arme à feu ont augmenté légèrement, de 2 p. 100, pendant la même période.


G. whereas according to Portugal's National Water Institute the volume of water stored has increased slightly in virtually all reservoirs (irrespective of the last few weeks' rainfall), but whereas this does not mean a great deal since the variation is very small, and whereas water resources (including boreholes) are well below the norm for this time of the year,

G. considérant que, selon l'institut national portugais de l'eau, le volume des réserves d'eau est légèrement monté dans la presque totalité des bassins de retenue, malgré la pluviosité ces dernières semaines, mais que cela n'a pas grande valeur tant la variation est de faible ampleur, et que les ressources hydriques, y compris les puits, sont très en dessous des niveaux normaux pour la saison;




Anderen hebben gezocht naar : increased slightly     slight increase     increasing slightly whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing slightly whereas' ->

Date index: 2021-08-10
w