Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Increased distance

Vertaling van "increasingly distance itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas since November 2013 – sparked by the government’s refusal and failure to sign an Association Agreement with the EU – protests against the Ukrainian Government’s policy have been continuing and have grown increasingly violent on both sides, with extreme nationalist groups joining the protests; whereas the opposition has failed to distance itself from these nationalist and openly fascist forces;

A. considérant que, depuis novembre 2013, les manifestations contre la politique du gouvernement ukrainien - déclenchées par le refus et l'absence de signature de celui-ci en ce qui concerne l'accord d'association avec l'Union européenne - s'enchaînent avec une escalade de la violence de part et d'autre, et que des groupes extrémistes nationalistes ont rejoint ces cortèges; considérant que l'opposition n'a pas réussi à prendre ses distances avec ces éléments nationalistes ouvertement fascistes;


It appears that the current government is increasingly distancing itself from Africa and concentrating on other regions considered more profitable, such as South America and Asia.

Il semble que le gouvernement actuel veut de plus en plus se dégager de l'Afrique au profit d'autres régions du monde jugées plus rentables, comme l'Amérique du Sud et l'Asie.


I hope that Russia will continue to distance itself from its brutal Soviet heritage, will increasingly converge with the European Union on respect for the rights, freedoms and guarantees of its citizens, and will take on its role as the European power that Peter the Great dreamt of.

J’espère que la Russie continuera de se distancier de son héritage soviétique violent, qu’elle se rapprochera de plus en plus de l’Union européenne sur la question des droits, libertés et garanties offertes à ses citoyens et qu’elle assumera le rôle de puissance européenne dont rêvait Pierre le Grand.


Since the issue does, however – ladies and gentlemen of the left, and I am sorry to say it – touch on Italian political matters in a very provincial way, taking on an artificially European, and now domestic, dimension, it must be pointed out that, as long as the Italian left, which was once so much more powerful and substantial, allows itself to be led politically by comedians and demagogues, it will become increasingly distanced from power.

Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the issue does, however – ladies and gentlemen of the left, and I am sorry to say it – touch on Italian political matters in a very provincial way, taking on an artificially European, and now domestic, dimension, it must be pointed out that, as long as the Italian left, which was once so much more powerful and substantial, allows itself to be led politically by comedians and demagogues, it will become increasingly distanced from power.

Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.


I repeat that I was under the impression that the government wanted to increasingly distance itself from VIA Rail so that this body would become more self-supporting.

Je vous répète que j'avais l'impression que le gouvernement voulait se détacher de plus en plus de VIA Rail de façon à ce qu'elle devienne de plus en plus autonome.


The EU distances itself from the increasing amount of violence in Gaza and on the West Bank: Israeli encroachment and tank fire in Palestinian-controlled areas, firing on various roads, the killing of certain selected people.

L'UE dénonce les excès de violence qui vont croissant dans la bande de Gaza et la Cisjordanie : les intrusions israéliennes, les tirs de chars sur les zones contrôlées par les Palestiniens, le mitraillage de différentes routes, les assassinats de personnes spécialement ciblées.


As you know, for our rural citizens, travelling increasing distances is also becoming a cause of impoverishment in itself.

Vous savez, parcourir des distances de plus en plus grandes pour nos citoyens ruraux devient aussi une source d'appauvrissement en soi.


You might have a small increase because of the greater distance to drive the LNG versus where they're currently taking the diesel from; however, the majority of the emissions in a project of this nature actually comes from the combustion of the product itself.

Il se peut que la production de gaz à effet de serre soit un peu plus élevée pour le transport du gaz naturel liquéfié que pour le transport du diesel, mais c'est parce que la distance à parcourir est plus longue. Cependant, la majeure partie des émissions, dans un projet de cette nature, proviennent de la combustion du produit.




Anderen hebben gezocht naar : increased distance     increasingly distance itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasingly distance itself' ->

Date index: 2024-12-02
w