Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.
Be a worrywart
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Dermatitis F54 and L23-L25
Fatigue syndrome
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Worry

Traduction de «indeed a worrying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)


be a worrywart [ worry ]

se faire du mauvais sang [ s'inquiéter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The trend in the employment rate of workers aged between 55 and 64 is indeed worrying.

- L'évolution du taux d'emploi des travailleurs âgés de 55 à 64 ans est en effet préoccupante.


I have indeed slight worries about whether it is proper for a British civil servant to discuss these things with you in this formal context, but it is exactly the kind of interesting collaboration and interesting risk that I am happy to take.

Je doute qu'il soit opportun pour un fonctionnaire britannique de discuter de ce thème dans ce contexte formel, mais c'est précisément le genre de collaboration intéressante et de risque motivant que je suis heureux d'assumer.


Madam Speaker, I thank my colleague for his response, but it is indeed a worrying response.

Madame la Présidente, je remercie mon collègue de sa réponse, mais, en fait, celle-ci suscite beaucoup d'inquiétudes.


There are indeed some worrying authoritarian trends in Kiev, from attempts to re-establish the temniki censorship of press freedom to the use of the FBU security service, led by an oligarch for political purposes.

Il y a effectivement des tendances autoritaires inquiétantes à Kiev, des tentatives de rétablir la censure temniki de la liberté de la presse au profit du service de sécurité FBU, dirigé par un oligarque à des fins politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no particular love for Internet gambling – indeed, it worries me – but discriminatory treatment in brazen defiance of WTO rulings has no place in a healthy transatlantic relationship.

Je n’ai pas d’affection particulière pour le jeu sur internet - en fait, il m’inquiète - mais les traitements discriminatoires témoignant d’un mépris éhonté des règles de l’OMC n’ont pas leur place dans une relation transatlantique saine.


– (PT) I have agreed with this report, which is the result of the conciliation process that was conducted, because I believe it contributes directly to protecting workers from noise at work, a particularly sensitive area. It is indeed a worrying and all too frequent cause of occupational health problems.

- (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, qui découle déjà de la procédure de conciliation à laquelle nous sommes parvenus, parce que je pense qu’il contribue directement à protéger les travailleurs dans le cadre de leur prestation de travail, dans le domaine particulièrement sensible du bruit, qui est en effet une cause inquiétante et très fréquente de problèmes de santé.


If he is worried about those provinces, indeed if he is worried about Canadians, why not do the right thing and put the vote on Monday?

S'il se préoccupe de ces provinces, s'il se préoccupe des Canadiens, pourquoi ne pas faire ce qui s'impose et tenir le vote lundi?


It is, indeed, very worrying when these ventures are not taken seriously.

Et il y a effectivement de quoi s'inquiéter si ces investissements ne sont pas pris au sérieux.


Frankly, if such explanations are supposed to convince us that Bill C-20 will make things clearer, I am worried, very worried indeed.

Franchement, si ce sont de telles explications qui vont nous convaincre qu'avec le projet de loi C-20, ce sera plus clair, je suis inquiet, très inquiet.


European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: “These figures are disappointing, indeed, but what worries me more is that they could look better.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Ces chiffres sont certes décevants, mais ce qui me préoccupe le plus, c’est qu’ils pourraient être meilleurs.




D'autres ont cherché : friend indeed     fatigue syndrome     be a worrywart     dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     indeed a worrying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed a worrying' ->

Date index: 2021-12-09
w