Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For the remainder of his predecessor's term of office
Remainder of
To come into the place of his legal predecessor

Traduction de «indeed his predecessor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remainder of(his predecessor's)term of office

durée du mandat restant à courir


for the remainder of his predecessor's term of office

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


to come into the place of his legal predecessor

venir en lieu et place de son auteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, without the sacrifices of our veterans of the Korean War, the tireless efforts of the pioneering community leaders in Canada, the leadership and vision of our Prime Minister, Industry Minister James Moore, International Trade Minister Ed Fast, his predecessor Stockwell Day, and others before them, the Canada-Korea Free Trade Agreement would not have been possible.

En effet, sans les sacrifices des anciens combattants de la guerre de Corée, sans les efforts inlassables des dirigeants communautaires avant-gardistes du Canada, ainsi que sans le leadership et la vision de notre premier ministre, du ministre de l'industrie, James Moore, du ministre du Commerce international, Ed Fast, de son prédécesseur, Stockwell Day et d'autres avant eux, l'accord de libre-échange Canada-Corée n'aurait pas été possible.


Indeed, in areas under federal jurisdiction, the current Prime Minister demonstrates less openness than his predecessors with regard to the opinions and interests of Quebec.

En fait, dans les domaines qui relèvent de la compétence fédérale, l'actuel premier ministre fait preuve de moins d'ouverture que ses prédécesseurs vis-à-vis des opinions et des intérêts du Québec.


Indeed, it was his predecessor, as finance critic for the Bloc, who advocated strongly that we do just that a couple of years ago in our discussions before the budget at that time, and we did so.

En fait, c'est son prédécesseur qui, à titre de porte-parole du Bloc en matière de finances, insistait pour que nous ayons un tel programme, il y a quelques années, lors de nos discussions prébudgétaires, à l'époque, et nous en avons créé un.


I pay tribute to Mr Brok and his predecessor as rapporteur, and indeed to the leaders of all the political groupings we have heard from today, in setting out their views so clearly.

Je rends hommage à M. Brok ainsi qu’à son prédécesseur en tant que rapporteur, de même qu’à tous les chefs des groupes politiques qui se sont exprimés aujourd’hui et ont présenté leur point de vue aussi clairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, I would go so far as to say that had it not been for the work of Senator Joyal and his predecessors and successors as ministers in what was then called the Department of the Secretary of State in promoting second language education and the official languages communities, we would not have made the tremendous progress we have made so far.

Je dirais même que sans le travail du sénateur Joyal et des ministres qui l'ont précédé et qui lui ont succédé à l'ancien ministère appelé Secrétariat d'État pour promouvoir l'enseignement de la langue seconde et les collectivités de langues officielles, nous n'aurions pu progresser autant.


– Mr President, I also want to congratulate my colleague, Mr Medina Ortega, and indeed his predecessor for the work that has been done on this directive.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter notre collègue, M. Medina Ortega, ainsi que son prédécesseur, pour le travail qui a été effectué sur cette directive.


– Mr President, I also want to congratulate my colleague, Mr Medina Ortega, and indeed his predecessor for the work that has been done on this directive.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter notre collègue, M. Medina Ortega, ainsi que son prédécesseur, pour le travail qui a été effectué sur cette directive.


Firstly I would like to join in the warm congratulations to Commissioner Lamy and indeed his distinguished predecessor Sir Leon, now Lord, Brittan.

Premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire Lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, Sir Leon Brittan, devenu depuis Lord Brittan.


Firstly I would like to join in the warm congratulations to Commissioner Lamy and indeed his distinguished predecessor Sir Leon, now Lord, Brittan.

Premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire Lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, Sir Leon Brittan, devenu depuis Lord Brittan.


I would like in particular to thank Peter McDougall, who is the Director of the Refugee Policy Division, his whole team, and indeed his predecessor, Micheline Aucoin.

Je pense bien entendu aux témoins qui sont devant vous, mais c'est un dossier sur lequel CIC travaille depuis des années, et j'aimerais remercier en particulier Peter McDougall, directeur de la Division de la politique relative aux réfugiés, toute son équipe, de même que sa prédécesseure, Micheline Aucoin.




D'autres ont cherché : remainder ofterm of office     indeed his predecessor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed his predecessor' ->

Date index: 2024-12-21
w